قَالُٓوا
kâlû
dediler ki
They said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنْ
in
gerçekten
Indeed
حرف تحقيق
Kesinlik Edatı
إِنْ
manage_search
search
|
هٰذَانِ
hâżâni
bunlar
these two
اسم اشارة
İşaret Zamiri
هٰذَانِ
manage_search
search
|
لَسَاحِرَانِ
le-sâhirâni
iki büyücüdür
[two] magicians
لام التوكيد + اسم
Lâm-ı Te'kid + İsim
س ح ر
manage_search
search
speaker_notes
|
يُر۪يدَانِ
yurîdâni
istiyorlar
they intend
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Tesniye Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ر و د
manage_search
search
speaker_notes
|
اَنْ
en
ki
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
manage_search
search
|
يُخْرِجَاكُمْ
yuḣricâkum
sizi çıkarsınlar
they drive you out
فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir + Zamir
Tesniye Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
خ ر ج
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
اَرْضِكُمْ
ardikum
yurdunuz-
your land
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ر ض
manage_search
search
speaker_notes
|
بِسِحْرِهِمَا
bi-sihrihimâ
büyüleriyle
with their magic
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
س ح ر
manage_search
search
speaker_notes
|
وَيَذْهَبَا
ve yeżhebâ
ve gidersinler
and do away
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Tesniye Müzekker Gaib
ذ ه ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِطَر۪يقَتِكُمُ
bi-tarîkatikumu
sizin yolunuzu
with your way
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ط ر ق
manage_search
search
speaker_notes
|
الْمُثْلٰى
l-muślâ
örnek
the exemplary
صفة
Sıfat
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|