19 Şubat 2025 - 21 Şaban 1446 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Tâ-Hâ Suresi (119. Ayet)

Yine burada sen, susuzluk çekmeyecek, sıcaktan da bunalmayacaksın.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاَنَّكَ

ve enneke

ve şüphesiz sen

And that you

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

manage_search search

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

تَظْمَؤُ۬ا

tazmeu

susamayacaksın

will suffer from thirst

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ظ م أ

manage_search search speaker_notes

ف۪يهَا

fîhâ

burada

therein

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

تَضْحٰى

tadhâ

sıcaktan etkilenmeyeceksin

exposed to the sun-s heat

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ض ح و

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.