فَاَزَلَّهُمَا
fe-ezellehumâ
onlar(ın ayağın)ı kaydırdı
Then made [both of] them slip
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ز ل ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الشَّيْطَانُ
şşeytânu
şeytan
the Shaitaan
اسم علم
Özel İsim
ش ط ن
manage_search
search
speaker_notes
|
عَنْهَا
‘anhâ
oradan
from it
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاَخْرَجَهُمَا
fe-aḣracehumâ
çıkardı
and he got [both of] them out
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
خ ر ج
manage_search
search
speaker_notes
|
مِمَّا
mimmâ
yerden
from what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
كَانَا
kânâ
bulundukları
they [both] were
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Tesniye Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
ف۪يهِۖ
fîhi
içinde
in [it]
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
فِي
manage_search
search
|
وَقُلْنَا
ve kulna
ve dedik ki
And We said
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اهْبِطُوا
-hbitû
inin
Go down (all of you)
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ه ب ط
manage_search
search
speaker_notes
|
بَعْضُكُمْ
ba’dukum
kiminiz
some of you
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب ع ض
manage_search
search
speaker_notes
|
لِبَعْضٍ
li-ba’din
kiminize
to others
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ب ع ض
manage_search
search
speaker_notes
|
عَدُوٌّۚ
‘aduvv(un)
düşman olarak
(as) enemy
اسم
İsim
ع د و
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَكُمْ
ve lekum
sizin için vardır
and for you
حرف عطف + حرف جر + ضمير
Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir
لَكُم
manage_search
search
|
فِي
fî
-nde
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
الْاَرْضِ
l-ardi
yeryüzü-
the earth
اسم
İsim
أ ر ض
manage_search
search
speaker_notes
|
مُسْتَقَرٌّ
mustekarrun
kalmak
(is) a dwelling place
اسم
İsim
ق ر ر
manage_search
search
speaker_notes
|