22 Ekim 2020 - 5 Rebiü'l-Evvel 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (228. Ayet)

Boşanmış kadınlar, kendi başlarına (evlenmeden) üç ay hali (hayız veya temizlik müddeti) beklerler. Eğer onlar Allah'a ve ahiret gününe gerçekten inanmışlarsa, rahimlerinde Allah'ın yarattığını gizlemeleri kendilerine helâl olmaz. Eğer kocalar barışmak isterlerse, bu durumda boşadıkları kadınları geri almaya daha fazla hak sahibidirler. Kadınların da ödevlerine denk belli hakları vardır. Ancak erkekler, kadınlara göre bir derece üstünlüğe sahiptirler. Allah azîzdir, hakîmdir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَالْمُطَلَّقَاتُ

vel-mutallekâtu

boşanmış kadınlar

And the women who are divorced

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

ط ل ق


يَتَرَبَّصْنَ

yeterabbasne

gözetlerler

shall wait

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

Tefa''ul Bâbı

ر ب ص


بِاَنْفُسِهِنَّ

bi-enfusihinne

kendilerini

concerning themselves

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س


ثَلٰثَةَ

śelâśete

üç

(for) three

اسم

İsim

ث ل ث


قُرُٓوءٍۜ

kurû(in)

kur' (üç adet veya üç temizlik süresi)

monthly periods

اسم

İsim

ق ر أ


وَلَا

velâ

And (it is) not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


يَحِلُّ

yehillu

helal olmaz

lawful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح ل ل


لَهُنَّ

lehunne

kendilerine

for them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُنَّ


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَكْتُمْنَ

yektumne

gizlemeleri

they conceal

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ك ت م


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


خَلَقَ

ḣaleka

yarattığını

(has been) created

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ ل ق


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

(by) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


ف۪ٓي

-nde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


اَرْحَامِهِنَّ

erhâmihinne

kendi rahimleri-

their wombs

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ح م


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كُنَّ

kunne

idiyseler

they

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ك و ن


يُؤْمِنَّ

yu/minne

inanıyor

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

in Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَالْيَوْمِ

vel-yevmi

ve gününe

and the Day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م


الْاٰخِرِۜ

l-âḣir(i)

ahiret

[the] Last

صفة

Sıfat

أ خ ر


وَبُعُولَتُهُنَّ

ve bu’ûletuhunne

kocaları

And their husbands

حرف استئنافية + اسم + ضمير

İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir

ب ع ل


اَحَقُّ

ehakku

hak sahibidirler

(have) better right

اسم

İsim

ح ق ق


بِرَدِّهِنَّ

bi-raddihinne

onları geri almağa

to take them back

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ر د د


ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


ذٰلِكَ

żâlike

bu arada

that (period)

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


اَرَادُٓوا

erâdû

isterlerse

they wish

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د


اِصْلَاحًاۜ

ishâ(an)

barışmak

(for) reconciliation

اسم

İsim

ص ل ح


وَلَهُنَّ

ve lehunne

(kadınların) vardır

and for them

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

لَهُنَّ


مِثْلُ

miślu

gibi

(is the) like

اسم

İsim

م ث ل


الَّذ۪ي

lleżî

(of) that which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


عَلَيْهِنَّ

‘aleyhinne

(erkeklerin) kendileri üzerindeki

(is) on them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


بِالْمَعْرُوفِۖ

bil-ma’rûf(i)

(örfe uygun) hakları

in a reasonable manner

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ع ر ف


وَلِلرِّجَالِ

ve li-rricâli

erkeklerin (hakları)

and for the men

حرف عطف + حرف جر + اسم

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim

ر ج ل


عَلَيْهِنَّ

‘aleyhinne

onlar (kadınlar) üzerinde

over them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


دَرَجَةٌۜ

derace(tun)

bir derece fazladır

(is) a degree

اسم

İsim

د ر ج


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَز۪يزٌ

‘azîzun

azizdir

(is) All-Mighty

اسم

İsim

ع ز ز


حَك۪يمٌ۟

hakîm(un)

hakimdir

All-Wise

صفة

Sıfat

ح ك م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.