19 Mayıs 2024 - 11 Zi'l-ka'de 1445 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Bakara Suresi (213. Ayet)

İnsanlar bir tek ümmet idi. Sonra Allah, müjdeleyici ve uyarıcı olarak peygamberleri gönderdi. İnsanlar arasında, anlaşmazlığa düştükleri hususlarda hüküm vermeleri için, onlarla beraber hak yolu gösteren kitapları da gönderdi. Ancak kendilerine kitap verilenler, apaçık deliller geldikten sonra, aralarındaki kıskançlıktan ötürü dinde anlaşmazlığa düştüler. Bunun üzerine Allah iman edenlere, üzerinde ihtilafa düştükleri gerçeği izniyle gösterdi. Allah dilediğini doğru yola iletir.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

كَانَ

kâne

idi

Was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

النَّاسُ

nnâsu

insanlar

mankind

اسم

İsim

ن و س

manage_search search speaker_notes

اُمَّةً

ummeten

ümmet

a community

اسم

İsim

أ م م

manage_search search speaker_notes

وَاحِدَةً

vâhideten

bir tek

single

صفة

Sıfat

و ح د

manage_search search speaker_notes

فَبَعَثَ

febe’aśe

sonra gönderdi

then raised up

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ع ث

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

النَّبِيّ۪نَ

nnebiyyîne

peygamberleri

[the] Prophets

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

مُبَشِّر۪ينَ

mubeşşirîne

müjdeciler

(as) bearers of glad tidings

اسم

İsim

ب ش ر

manage_search search speaker_notes

وَمُنْذِر۪ينَۖ

ve munżirîne

ve uyarıcılar olarak

and (as) warners

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ذ ر

manage_search search speaker_notes

وَاَنْزَلَ

ve enzele

ve indirdi

and sent down

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ز ل

manage_search search speaker_notes

مَعَهُمُ

me’ahumu

onlarla beraber

with them

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ

manage_search search speaker_notes

الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitabı

the Book

اسم

İsim

ك ت ب

manage_search search speaker_notes

بِالْحَقِّ

bil-hakki

hak olarak

in [the] truth

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

لِيَحْكُمَ

li-yahkume

hükmetmek üzere

to judge

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح ك م

manage_search search speaker_notes

بَيْنَ

beyne

arasında

between

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

النَّاسِ

nnâsi

insanlar

[the] people

اسم

İsim

ن و س

manage_search search speaker_notes

ف۪يمَا

fîmâ

(konularda)

in what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

فِي

manage_search search

اخْتَلَفُوا

-ḣtelefû

anlaşmazlığa düştükleri

they differed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ف

manage_search search speaker_notes

ف۪يهِۜ

fîh(i)

onda

[in it]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

وَمَا

ve mâ

ve

And (did) not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

اخْتَلَفَ

-ḣtelefe

anlaşmazlığa düştü(ler)

differ[ed]

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ف

manage_search search speaker_notes

ف۪يهِ

fîhi

o(Kitap hakkı)nda

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kendilerine

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اُو۫تُوهُ

ûtûhu

(Kitap) verilmiş olanlar

were given it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْدِ

ba’di

sonra

after

اسم

İsim

ب ع د

manage_search search speaker_notes

مَا

[what]

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَتْهُمُ

câethumu

kendilerine geldikten

came to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

الْبَيِّنَاتُ

l-beyyinâtu

açık deliller

the clear proofs

اسم

İsim

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

بَغْيًا

baġyen

sırf kıskançlıktan ötürü

(out of) jealousy

اسم

İsim

ب غ ي

manage_search search speaker_notes

بَيْنَهُمْۚ

beynehum

aralarındaki

among themselves

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

فَهَدَى

fe-heda

bunun üzerine iletti

And guided

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseleri

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰمَنُوا

âmenû

iman eden

believe[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

لِمَا

limâ

regarding what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

اخْتَلَفُوا

-ḣtelefû

ayrılığa düştükleri

they differed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ف

manage_search search speaker_notes

ف۪يهِ

fîhi

kendisinde

[in it]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

مِنَ

mine

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْحَقِّ

l-hakki

gerçeğe

the Truth

اسم

İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

بِاِذْنِه۪ۜ

bi-iżnih(i)

kendi izniyle

with His permission

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ذ ن

manage_search search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

يَهْد۪ي

yehdî

iletir

guides

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي

manage_search search speaker_notes

مَنْ

men

kimseyi

whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

manage_search search

يَشَٓاءُ

yeşâu

dilediği

He wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

manage_search search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

صِرَاطٍ

sirâtin

yola

a path

اسم

İsim

ص ر ط

manage_search search speaker_notes

مُسْتَق۪يمٍ

mustekîm(in)

doğru

straight

صفة

Sıfat

ق و م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.