25 Şubat 2021 - 13 Receb 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (184. Ayet)

Sayılı günlerde olmak üzere (oruç size farz kılındı). Sizden her kim hasta yahut yolcu olursa (tutamadığı günler kadar) diğer günlerde kaza eder. (İhtiyarlık veya şifa umudu kalmamış hastalık gibi devamlı mazereti olup da) oruç tutmaya güçleri yetmeyenlere bir fakiri doyuracak fidye gerekir. Bununla beraber kim gönüllü olarak hayır yaparsa, bu kendisi için daha iyidir. Eğer bilirseniz (güçlüğüne rağmen) oruç tutmanız sizin için daha hayırlıdır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَيَّامًا

eyyâmen

günlerdir

(Fasting for) days

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م


مَعْدُودَاتٍۜ

ma’dûdât(in)

sayılı

numbered

صفة

Sıfat

ع د د


فَمَنْ

femen

kim

So whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


كَانَ

kâne

olursa

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


مِنْكُمْ

minkum

sizden

among you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


مَر۪يضًا

merîdan

hasta

sick

اسم

İsim

م ر ض


اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


عَلٰى

‘alâ

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


سَفَرٍ

seferin

seferde

a journey

اسم

İsim

س ف ر


فَعِدَّةٌ

fe-’iddetun

sayısınca tutar

then a prescribed number

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

ع د د


مِنْ

min

-de

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اَيَّامٍ

eyyâmin

günler-

days

اسم

İsim

ي و م


اُخَرَۜ

uḣar(e)

başka

other

صفة

Sıfat

أ خ ر


وَعَلَى

ve’ale

ve (lazımdır)

And on

حرف استئنافية + حرف جر

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer

عَلَىٰ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يُط۪يقُونَهُ

yutîkûnehu

ona (güç) dayanan(lar)

can afford it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ط و ق


فِدْيَةٌ

fidyetun

fidye vermesi

a ransom

اسم

İsim

ف د ي


طَعَامُ

ta’âmu

doyuracak

(of) feeding

اسم

İsim

ط ع م


مِسْك۪ينٍۜ

miskîn(in)

bir yoksulu

a poor

اسم

İsim

س ك ن


فَمَنْ

femen

artık kim

And whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


تَطَوَّعَ

tetavve’a

gönülden

volunteers

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ط و ع


خَيْرًا

ḣayran

bir iyilik yaparsa

good

اسم

İsim

خ ي ر


فَهُوَ

fe-huve

o

then (he, it)

حرف واقع في جواب الشرط + ضمير

Sonuç Edatı + Zamir

فَهُوَ


خَيْرٌ

ḣayrun

hayırlıdır

(is) better

اسم

İsim

خ ي ر


لَهُۜ

leh(u)

kendisi için

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


وَاَنْ

ve en

ve

And to

حرف استئنافية + حرف مصدري

İsti'nafiye Edatı + Masdar Harfi

 أَنْ


تَصُومُوا

tesûmû

oruç tutmanız

fast

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ص و م


خَيْرٌ

ḣayrun

daha hayırlıdır

(is) better

اسم

İsim

خ ي ر


لَكُمْ

lekum

sizin için

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كُنْتُمْ

kuntum

siz

you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


تَعْلَمُونَ

ta’lemûn(e)

bilirseniz

know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.