وَمَثَلُ
ve meśelu
durumu
And (the) example
حرف استئنافية + اسم
İsti'nafiye Edatı + İsim
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimselerin
(of) those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
كَفَرُوا
keferû
inkar eden
disbelieve[d]
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك ف ر
manage_search
search
speaker_notes
|
كَمَثَلِ
kemeśeli
haline benzer
(is) like (the) example
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ي
lleżî
kimsenin
(of) the one who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
يَنْعِقُ
yen’iku
haykıran
shouts
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ن ع ق
manage_search
search
speaker_notes
|
بِمَا
bimâ
şeylere(hayvanlara)
at what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
لَا
lâ
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
manage_search
search
|
يَسْمَعُ
yesme’u
bir şey işitmeyen
(does) hear
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
س م ع
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَّا
illâ
başka
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
manage_search
search
|
دُعَٓاءً
du’âen
çağırmadan
calls
اسم
İsim
د ع و
manage_search
search
speaker_notes
|
وَنِدَٓاءًۜ
ve nidâ(en)
ve bağırtıdan
and cries
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ن د و
manage_search
search
speaker_notes
|
صُمٌّ
summun
sağırdırlar
deaf
اسم
İsim
ص م م
manage_search
search
speaker_notes
|
بُكْمٌ
bukmun
dilsizdirler
dumb
اسم
İsim
ب ك م
manage_search
search
speaker_notes
|
عُمْيٌ
‘umyun
kördürler
(and) blind
اسم
İsim
ع م ي
manage_search
search
speaker_notes
|
فَهُمْ
fehum
onun için onlar
so they
حرف استئنافية + ضمير
İsti'nafiye Edatı + Zamir
فَهُمْ
manage_search
search
|