مَثَلُهُمْ
meśeluhum
Onların durumu
Their example
اسم + ضمير
İsim + Zamir
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|
كَمَثَلِ
kemeśeli
durumu gibidir
(is) like (the) example
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذِي
lleżi
kişinin
(of) the one who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
اسْتَوْقَدَ
stevkade
yakan
kindled
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İstif'âl Bâbı
و ق د
manage_search
search
speaker_notes
|
نَارًاۚ
nâran
ateş
a fire
اسم
İsim
ن و ر
manage_search
search
speaker_notes
|
فَلَمَّٓا
fe-lemmâ
ne zaman ki
then, when
حرف استئنافية + ظرف زمان
İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı
لَمَّا
manage_search
search
speaker_notes
|
اَضَٓاءَتْ
edâet
aydınlatır
it illuminated
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müennes Gaibe
İf'âl Bâbı
ض و أ
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
حَوْلَهُ
havlehu
çevresini
(was) around him
ظرف مكان + ضمير
Mekan Zarfı + Zamir
ح و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
ذَهَبَ
żeheba
giderdi
took away
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ذ ه ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اللّٰهُ
(A)llâhu
Allah
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
manage_search
search
|
بِنُورِهِمْ
binûrihim
onların nurunu
their light
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ن و ر
manage_search
search
speaker_notes
|
وَتَرَكَهُمْ
veterakehum
ve onları bıraktı
and left them
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
ت ر ك
manage_search
search
speaker_notes
|
ف۪ي
fî
içinde
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
ظُلُمَاتٍ
zulumâtin
karanlıklar
darkness[es]
اسم
İsim
ظ ل م
manage_search
search
speaker_notes
|
لَا
lâ
değildir
(so) not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
manage_search
search
|