20 Mayıs 2024 - 12 Zi'l-ka'de 1445 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Bakara Suresi (144. Ayet)

(Ey Muhammed!) Biz senin yüzünün göğe doğru çevrilmekte olduğunu (yücelerden haber beklediğini) görüyoruz. İşte şimdi, seni memnun olacağın bir kıbleye döndürüyoruz. Artık yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. (Ey müslümanlar!) Siz de nerede olursanız olun, (namazda) yüzlerinizi o tarafa çevirin. Şüphe yok ki, ehl-i kitap, onun Rablerinden gelen gerçek olduğunu çok iyi bilirler. Allah onların yapmakta olduklarından habersiz değildir.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

قَدْ

kad

elbette

Indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

نَرٰى

nerâ

görüyoruz

We see

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر أ ي

manage_search search

تَقَلُّبَ

tekallube

çevrilip durduğunu

(the) turning

اسم

İsim

ق ل ب

manage_search search speaker_notes

وَجْهِكَ

vechike

yüzünün

(of) your face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

manage_search search speaker_notes

فِي

doğru

towards

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

السَّمَٓاءِۚ

ssemâ(i)

göğe

the heaven

اسم

İsim

س م و

manage_search search speaker_notes

فَلَنُوَلِّيَنَّكَ

fe-lenuvelliyenneke

elbette seni döndüreceğiz

So We will surely turn you

حرف استئنافية + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

و ل ي

manage_search search speaker_notes

قِبْلَةً

kibleten

bir kıbleye

(to the) direction of prayer

اسم

İsim

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

تَرْضٰيهَاۖ

terdâhâ

hoşlanacağın

you will be pleased with

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ر ض و

manage_search search speaker_notes

فَوَلِّ

fevelli

(Bundan böyle) çevir

So turn

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي

manage_search search speaker_notes

وَجْهَكَ

vecheke

yüzünü

your face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

manage_search search speaker_notes

شَطْرَ

şetra

tarafına

towards the direction

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ش ط ر

manage_search search speaker_notes

الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

(of) Al-Masjid

اسم

İsim

س ج د

manage_search search speaker_notes

الْحَرَامِۜ

l-harâm(i)

Haram'a

Al-Haraam

صفة

Sıfat

ح ر م

manage_search search speaker_notes

وَحَيْثُ

ve hayśu

ve nerede

and wherever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

ح ي ث

manage_search search speaker_notes

مَا

that

حرف زائد

Zâid Harf

مَا

manage_search search speaker_notes

كُنْتُمْ

kuntum

olursanız

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن

manage_search search speaker_notes

فَوَلُّوا

fevellû

çevirin

[so] turn

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي

manage_search search speaker_notes

وُجُوهَكُمْ

vucûhekum

yüzlerinizi

your faces

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

manage_search search speaker_notes

شَطْرَهُۜ

şetrah(u)

o yöne

(in) its direction

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ش ط ر

manage_search search speaker_notes

وَاِنَّ

ve inne

şüphesiz

And indeed

حرف استئنافية + حرف نصب

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اُو۫تُوا

ûtu

verilen

were given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

الْكِتَابَ

l-kitâbe

kitap

the Book

اسم

İsim

ك ت ب

manage_search search speaker_notes

لَيَعْلَمُونَ

le-ya’lemûne

elbette bilirler

surely know

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

manage_search search speaker_notes

اَنَّهُ

ennehu

bunun

that it

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

manage_search search

الْحَقُّ

l-hakku

bir gerçek olduğunu

(is) the truth

اسم

İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

رَبِّهِمْۜ

rabbihim

Rableri-

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

وَمَا

vema

değildir

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(is) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

بِغَافِلٍ

bi-ġâfilin

habersiz

unaware

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ف ل

manage_search search speaker_notes

عَمَّا

‘ammâ

-ndan

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

عَنْ

manage_search search speaker_notes

يَعْمَلُونَ

ya’melûn(e)

onların yaptıkları-

they do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.