وَاِذْ
ve iż
ve hani
And when
حرف استئنافية + ظرف زمان
İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı
إِذ
|
قَالَ
kâle
demişti ki
said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
|
اِبْرٰه۪يمُ
ibrâhîmu
İbrahim
Ibrahim
اسم علم
Özel İsim
إِبْرَاهِيم
|
رَبِّ
rabbi
Rabbim
My Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
|
اجْعَلْ
-c’al
kıl
make
فعل
Emir
Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ج ع ل
|
هٰذَا
hâżâ
bu
this
اسم اشارة
İşaret Zamiri
هَٰذَا
|
بَلَدًا
beleden
şehri
a city
اسم
İsim
ب ل د
|
اٰمِنًا
âminen
güvenli
secure
صفة
Sıfat
أ م ن
|
وَارْزُقْ
verzuk
ve rızıklandır
and provide
حرف عطف + فعل
Emir
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ر ز ق
|
اَهْلَهُ
ehlehu
halkını
its people
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ه ل
|
مِنَ
mine
with
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
الثَّمَرَاتِ
śśemerâti
ürünlerle
fruits
اسم
İsim
ث م ر
|
مَنْ
men
kimseleri
(to) whoever
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَنْ
|
اٰمَنَ
âmene
inanan
believed
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ م ن
|
مِنْهُمْ
minhum
onlardan
from them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
|
بِاللّٰهِ
bi(A)llâhi
Allah'a
in Allah
حرف جر + لفظ الجلالة
Harf-i Cer + Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
وَالْيَوْمِ
vel-yevmi
ve gününe
and the Day
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ي و م
|
الْاٰخِرِۜ
l-âḣir(i)
ahiret
the Last
صفة
Sıfat
أ خ ر
|
قَالَ
kâle
(Rabbi) buyurdu ki
He said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
|
وَمَنْ
ve men
kimseyi
And whoever
حرف استئنافية + حرف شرط
İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı
مَنْ
|
كَفَرَ
kefera
inkar eden
disbelieved
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك ف ر
|
فَاُمَتِّعُهُ
fe-umetti’uhu
onu geçindiririm
[then] I will grant him enjoyment
حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Sonuç Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Vahde
Tef'îl Bâbı
م ت ع
|
قَل۪يلًا
kalîlen
az bir (süre)
a little
اسم
İsim
ق ل ل
|
ثُمَّ
śumme
sonra
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
|
اَضْطَرُّهُٓ
edtarruhu
onu mahkum ederim
I will force him
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Vahde
İfti'âl Bâbı
ض ر ر
|
اِلٰى
ilâ
to
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
|
عَذَابِ
‘ażâbi
azabına
(the) punishment
اسم
İsim
ع ذ ب
|
النَّارِۜ
nnâr(i)
cehennem
(of) the Fire
اسم
İsim
ن و ر
|
وَبِئْسَ
ve bi/se
ve ne kötü
and evil
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ب أ س
|
الْمَص۪يرُ
l-masîr(u)
dönüş yeridir
(is) the destination
اسم
İsim
ص ي ر
|