ثُمَّ
śumme
sonra
Then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
نُنَجِّي
nuneccî
kurtarırız
We will deliver
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
ن ج و
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseleri
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
اتَّقَوْا
ttekav
muttakileri (sakınanları)
feared (Allah)
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İfti'âl Bâbı
و ق ي
manage_search
search
speaker_notes
|
وَنَذَرُ
ve neżeru
ve bırakırız
and We will leave
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
و ذ ر
manage_search
search
speaker_notes
|
الظَّالِم۪ينَ
zzâlimîne
zalimleri
the wrongdoers
اسم
İsim
ظ ل م
manage_search
search
speaker_notes
|
ف۪يهَا
fîhâ
orada
therein
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
فِي
manage_search
search
|
جِثِيًّا
ciśiyyâ(n)
diz üstü çökmüş olarak
bent (on) knees
اسم
İsim
ج ث و
manage_search
search
speaker_notes
|