8 Aralık 2023 - 25 Cemaziye'l-Evvel 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Kehf Suresi (96. Ayet)

«Bana, demir kütleleri getirin.» Nihayet dağın iki yanı arasını aynı seviyeye getirince (vadiyi doldurunca): «Üfleyin (körükleyin)!» dedi. Artık onu kor haline sokunca: «Getirin bana, üzerine bir miktar erimiş bakır dökeyim» dedi.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  

اٰتُون۪ي

âtûnî

bana getirin

Bring me

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

زُبَرَ

zubera

kütleleri

sheets

اسم

İsim

ز ب ر

manage_search search speaker_notes

الْحَد۪يدِۜ

l-hadîd(i)

demir

(of) iron

اسم

İsim

ح د د

manage_search search speaker_notes

حَتّٰٓى

hattâ

o kadar ki

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ

manage_search search speaker_notes

اِذَا

iżâ

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

سَاوٰى

sâvâ

aynı seviyeye getirince

he (had) leveled

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

س و ي

manage_search search speaker_notes

بَيْنَ

beyne

arasını

between

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

الصَّدَفَيْنِ

ssadefeyni

iki dağın

the two cliffs

اسم

İsim

ص د ف

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

انْفُخُواۜ

nfuḣû

üfleyin!

Blow

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ف خ

manage_search search speaker_notes

حَتّٰٓى

hattâ

nihayet

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ

manage_search search speaker_notes

اِذَا

iżâ

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

جَعَلَهُ

ce’alehu

onu sokunca

he made it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

manage_search search speaker_notes

نَارًاۙ

nâran

bir ateş haline

fire

اسم

İsim

ن و ر

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اٰتُون۪ٓي

âtûnî

getirin bana

Bring me

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

اُفْرِغْ

ufriġ

dökeyim

I pour

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ف ر غ

manage_search search speaker_notes

عَلَيْهِ

‘aleyhi

üzerine

over it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

قِطْرًاۜ

kit(n)

erimiş katran

molten copper

اسم

İsim

ق ط ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.