اَمْ
em
yoksa
Or
حرف عطف
Bağlaç
أَم
|
اَمِنْتُمْ
emintum
emin misiniz?
do you feel secure
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
أ م ن
|
اَنْ
en
that (not)
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
|
يُع۪يدَكُمْ
yu’îdekum
sizi gönderip
He will send you back
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ع و د
|
ف۪يهِ
fîhi
oraya
into it
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
فِي
|
تَارَةً
târaten
bir kez daha
another time
اسم
İsim
ت و ر
|
اُخْرٰى
uḣrâ
bir kez daha
another time
اسم
İsim
أ خ ر
|
فَيُرْسِلَ
fe-yursile
salarak
and send
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ر س ل
|
عَلَيْكُمْ
‘aleykum
üstünüze
upon you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
قَاصِفًا
kâsifen
bir fırtına
a hurricane
اسم
İsim
ق ص ف
|
مِنَ
mine
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
الرّ۪يحِ
-rrîhi
kırıp geçiren
the wind
اسم
İsim
ر و ح
|
فَيُغْرِقَكُمْ
fe-yuġrikakum
ve sizi boğmayacağından
and drown you
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
غ ر ق
|
بِمَا
bimâ
dolayı
because
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَا
|
كَفَرْتُمْۙ
kefertum
inkar ettiğinizden
you disbelieved
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ك ف ر
|
ثُمَّ
śümme
O zaman
Then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
|
لَا
lâ
not
حرف نهي
Nehî Edatı
لَا
|
تَجِدُوا
tecidû
bulamazsınız
you will find
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
و ج د
|
لَكُمْ
lekum
kendinize
(to, for) you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَكُم
|
عَلَيْنَا
‘aleynâ
bize karşı
against Us
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
بِه۪
bihi
onu
in, with, about (it, Him, of)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِه۪
|
تَب۪يعًا
tebî’â(n)
izleyip koruyacak birini
an avenger
اسم
İsim
ت ب ع
|