وَالَّذ۪ينَ
ve lleżîne
And those who
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
هَاجَرُوا
hâcerû
göç edenleri
emigrated
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Mufâ'ale Bâbı
ه ج ر
manage_search
search
speaker_notes
|
فِي
fî
uğrunda
in (the way)
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
اللّٰهِ
(A)llâhi
Allah
(of) Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
manage_search
search
|
مِنْ
min
after
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
بَعْدِ
ba’di
sonra
after
اسم
İsim
ب ع د
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
[what]
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
ظُلِمُوا
zulimû
kendilerine zulmedildikten
they were wronged
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Gaib
ظ ل م
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ
le-nubevvi-ennehum
yerleştireceğiz
surely We will give them position
لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
ب و أ
manage_search
search
speaker_notes
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
الدُّنْيَا
ddunyâ
dünyada
the world
اسم
İsim
د ن و
manage_search
search
speaker_notes
|
حَسَنَةًۜ
hasene(ten)
güzelce
good
اسم
İsim
ح س ن
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَاَجْرُ
vele-ecru
ve mükafatı ise
but surely the reward
حرف عطف + لام التوكيد + اسم
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + İsim
أ ج ر
manage_search
search
speaker_notes
|
الْاٰخِرَةِ
l-âḣirati
ahiret
(of) the Hereafter
اسم
İsim
أ خ ر
manage_search
search
|
اَكْبَرُۢ
ekber(u)
daha büyüktür
(is) greater
صفة
Sıfat
ك ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
لَوْ
lev
keşke
if
حرف شرط
Şart Edatı
لَو
manage_search
search
|