وَاِنْ
ve in
ve eğer
And if
حرف عطف + حرف شرط
Bağlaç + Şart Edatı
إِنْ
manage_search
search
|
عَاقَبْتُمْ
‘âkabtum
ceza verecekseniz
you retaliate
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
Mufâ'ale Bâbı
ع ق ب
manage_search
search
speaker_notes
|
فَعَاقِبُوا
fe’âkibû
ceza verin
then retaliate
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Emir
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
Mufâ'ale Bâbı
ع ق ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِمِثْلِ
bi-miśli
aynısını
with the like
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
م ث ل
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
of what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
عُوقِبْتُمْ
‘ûkibtum
size verilen cezanın
you were afflicted
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Muhatab
Mufâ'ale Bâbı
ع ق ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِه۪ۜ
bih(i)
onunla
in, with, about (it, Him, of)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِه۪
manage_search
search
|
وَلَئِنْ
ve le-in
ama
But if
حرف عطف + لام التوكيد + حرف شرط
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Şart Edatı
إِنْ
manage_search
search
|
صَبَرْتُمْ
sabertum
sabrederseniz
you are patient
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ص ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
لَهُوَ
le-huve
andolsun ki o
surely (he, it)
لام التوكيد + ضمير
Lâm-ı Te'kid + Zamir
لَهُوَ
manage_search
search
|
خَيْرٌ
ḣayrun
daha iyidir
better
اسم
İsim
خ ي ر
manage_search
search
speaker_notes
|
لِلصَّابِر۪ينَ
lissâbirîn(e)
sabredenler için
for those who are patient
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ص ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|