18 Eylül 2020 - 30 Muharrem 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ra’d Suresi (22. Ayet)

Yine onlar, Rablerinin rızasını isteyerek sabreden, namazı dosdoğru kılan, kendilerine verdiğimiz rızıklardan gizli ve açık olarak (Allah yolunda) harcayan ve kötülüğü iyilikle savan kimselerdir. İşte onlar var ya, dünya yurdunun (güzel) sonu sadece onlarındır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve onlar

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


صَبَرُوا

saberû

sabrederler

(are) patient

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص ب ر


ابْتِغَٓاءَ

-btiġâe

arzu ederek

seeking

اسم

İsim

ب غ ي


وَجْهِ

vechi

yüzünü (rızasını)

(the) Face

اسم

İsim

و ج ه


رَبِّهِمْ

rabbihim

Rablerinin

(of) their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَاَقَامُوا

ve ekâmû

ve kılarlar

and establish

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ق و م


الصَّلٰوةَ

ssalâte

namazı

the prayer

اسم

İsim

ص ل و


وَاَنْفَقُوا

ve enfekû

ve harcarlar

and spend

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق


مِمَّا

mimmâ

şeyden

from what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ


رَزَقْنَاهُمْ

razeknâhum

rızıklandırdığımız

We have provided them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر ز ق


سِرًّا

sirran

gizlice

secretly

اسم

İsim

س ر ر


وَعَلَانِيَةً

ve ’alâniyeten

ve alenen

and publicly

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ل ن


وَيَدْرَؤُ۫نَ

ve yedraûne

ve savarlar

and they repel

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د ر أ


بِالْحَسَنَةِ

bil-haseneti

iyilikle

with the good

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح س ن


السَّيِّئَةَ

sseyyi-ete

kötülüğü

the evil

اسم

İsim

س و أ


اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte

those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ


لَهُمْ

lehum

onlarındır

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


عُقْبَى

‘uk

sonu

(is) the final attainment

اسم

İsim

ع ق ب


الدَّارِۙ

ddâr(i)

şu yurdun

(of) the Home

اسم

İsim

د و ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.