وَلَمَّا
ve lemmâ
ne zaman ki
And when
حرف عطف + ظرف زمان
Bağlaç + Zaman Zarfı
لَمَّا
|
فَصَلَتِ
fesaleti
ayrılınca
departed
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müennes Gaibe
ف ص ل
|
الْع۪يرُ
l-’îru
kervan
the caravan
اسم
İsim
ع ي ر
|
قَالَ
kâle
dedi ki
their father said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
|
اَبُوهُمْ
ebûhum
babaları
their father said
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ب و
|
اِنّ۪ي
innî
ben
Indeed, I
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
|
لَاَجِدُ
le-ecidu
alıyorum
[I] find
لام التوكيد + فعل
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil
Nefs-i Mütekellim Vahde
و ج د
|
ر۪يحَ
rîha
kokusunu
(the) smell
اسم
İsim
ر و ح
|
يُوسُفَ
yûsuf(e)
Yusuf'un
(of) Yusuf
اسم علم
Özel İsim
يُوسُف
|
لَوْلَٓا
levlâ
eğer
if not
حرف شرط
Şart Edatı
لَوْلَا
|
اَنْ
en
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
|
تُفَنِّدُونِ
tufennidûn(i)
bana bunak demezseniz
you think me weakened in mind
فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
Tef'îl Bâbı
ف ن د
|