قَالُوا
kâlû
dediler ki
They said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
يَٓا
yâ
Ey
O!
حرف نداء
Nida Edatı
يَا
manage_search
search
|
اَيُّهَا
eyyuhâ
ey
O
اسم
İsim
أَيُّهَا
manage_search
search
|
الْعَز۪يزُ
l-’azîzu
vezir
Aziz
اسم
İsim
ع ز ز
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّ
inne
şüphesiz
Indeed
حرف نصب
Harf-i Nasb
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
لَهُٓ
lehu
onun vardır
for (him, it)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُ
manage_search
search
|
اَبًا
eben
babası
a father
اسم
İsim
أ ب و
manage_search
search
speaker_notes
|
شَيْخًا
şeyḣan
bir ihtiyar
old
صفة
Sıfat
ش ي خ
manage_search
search
speaker_notes
|
كَب۪يرًا
kebîran
büyük
[great]
صفة
Sıfat
ك ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
فَخُذْ
fe-ḣuż
o yüzden al
so take
حرف استئنافية + فعل
Emir
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
أ خ ذ
manage_search
search
speaker_notes
|
اَحَدَنَا
ehadenâ
(bizden) birimizi
one of us
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ح د
manage_search
search
speaker_notes
|
مَكَانَهُۚ
mekâneh(u)
onun yerine
(in) his place
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّا
innâ
doğrusu biz
Indeed, we
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
نَرٰيكَ
nerâke
seni görüyoruz
[we] see you
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ر أ ي
manage_search
search
|
مِنَ
mine
-den
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْمُحْسِن۪ينَ
l-muhsinîn(e)
iyilik edenler-
the good-doers
اسم
İsim
ح س ن
manage_search
search
speaker_notes
|