20 Mayıs 2024 - 12 Zi'l-ka'de 1445 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Yûsuf Suresi (77. Ayet)

(Kardeşleri)  dediler ki: «Eğer o çaldıysa, daha önce onun bir kardeşi de çalmıştı.» Yusuf bunu içinde sakladı, onlara açmadı. (Kendi kendine)  dedi ki: Siz daha kötü durumdasınız! Allah, sizin anlattığınızı çok iyi bilir.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

قَالُٓوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

يَسْرِقْ

yesrik

çaldıysa

he steals

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س ر ق

manage_search search speaker_notes

فَقَدْ

fe-kad

elbette

then verily

حرف استئنافية + حرف تحقيق

İsti'nafiye Edatı + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

سَرَقَ

seraka

çalmıştı

stole

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س ر ق

manage_search search speaker_notes

اَخٌ

eḣun

kardeşi de

a brother

اسم

İsim

أ خ و

manage_search search speaker_notes

لَهُ

lehu

onun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

manage_search search

مِنْ

min

before

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

قَبْلُۚ

kabl(u)

bundan önce

before

اسم

İsim

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

فَاَسَرَّهَا

fe-eserrahâ

bunu sakladı

But Yusuf kept it secret

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س ر ر

manage_search search speaker_notes

يُوسُفُ

yûsufu

Yusuf

But Yusuf kept it secret

اسم علم

Özel İsim

يُوسُف

manage_search search

ف۪ي

within

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

نَفْسِه۪

nefsihi

içinde

himself

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

manage_search search speaker_notes

وَلَمْ

ve lem

and (did) not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يُبْدِهَا

yubdihâ

açmadı

reveal it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ب د و

manage_search search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اَنْتُمْ

entum

siz

you

ضمير

Zamir

اَنْتُمْ

manage_search search

شَرٌّ

şerrun

fena

(are the) worse

اسم

İsim

ش ر ر

manage_search search speaker_notes

مَكَانًاۚ

mekânâ(en)

durumdasınız

(in) position

اسم

İsim

ك و ن

manage_search search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

ve Allah

and Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

اَعْلَمُ

a’lemu

çok iyi biliyor

knows best

صفة

Sıfat

ع ل م

manage_search search speaker_notes

بِمَا

bimâ

(içyüzünü)

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

تَصِفُونَ

tasifûn(e)

anlattığınızın

you describe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

و ص ف

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.