18 Haziran 2025 - 22 Zi'l-Hicce 1446 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Yûsuf Suresi (50. Ayet)

(Adam bu yorumu getirince)  kral dedi ki: «Onu bana getirin!» Elçi, Yusuf'a geldiği zaman, (Yusuf)  dedi ki: «Efendine dön de ona: Ellerini kesen o kadınların zoru neydi? diye sor. Şüphesiz benim Rabbim onların hilesini çok iyi bilir.»
(Diyanet Vakfı Meali)
  Tefsir  

وَقَالَ

ve kâle

dedi ki

And said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

الْمَلِكُ

l-meliku

Kral

the king

اسم

İsim

م ل ك

manage_search search speaker_notes

ائْتُون۪ي

/tûnî

bana getirin

Bring him to me

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

بِه۪ۚ

bih(i)

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

manage_search search

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

But when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَهُ

câehu

gelince (Yusuf'a)

came to him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

الرَّسُولُ

rrasûlu

elçi

the messenger

اسم

İsim

ر س ل

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

ارْجِعْ

-rci’

dön

Return

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر ج ع

manage_search search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

efendine

your lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

فَسْـَٔلْهُ

fes-elhu

ve ona sor

and ask him

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

س أ ل

manage_search search speaker_notes

مَا

neydi?

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

بَالُ

bâlu

maksadı

(is the) case

اسم

İsim

ب و ل

manage_search search speaker_notes

النِّسْوَةِ

nnisveti

kadınların

(of) the women

اسم

İsim

ن س و

manage_search search

الّٰت۪ي

llâtî

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

قَطَّعْنَ

katta’ne

kesen

cut

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

Tef'îl Bâbı

ق ط ع

manage_search search speaker_notes

اَيْدِيَهُنَّۜ

eydiyehun(ne)

ellerini

their hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

رَبّ۪ي

rabbî

Rabbim

my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

بِكَيْدِهِنَّ

bi-keydihinne

onların tuzaklarını

of their plot

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ك ي د

manage_search search speaker_notes

عَل۪يمٌ

‘alîm(un)

biliyor

(is) All-Knower

صفة

Sıfat

ع ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.