18 Nisan 2024 - 9 Şevval 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Yûsuf Suresi (50. Ayet)

(Adam bu yorumu getirince)  kral dedi ki: «Onu bana getirin!» Elçi, Yusuf'a geldiği zaman, (Yusuf)  dedi ki: «Efendine dön de ona: Ellerini kesen o kadınların zoru neydi? diye sor. Şüphesiz benim Rabbim onların hilesini çok iyi bilir.»
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَقَالَ

ve kâle

dedi ki

And said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

الْمَلِكُ

l-meliku

Kral

the king

اسم

İsim

م ل ك

manage_search search speaker_notes

ائْتُون۪ي

/tûnî

bana getirin

Bring him to me

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

بِه۪ۚ

bih(i)

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

manage_search search

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

But when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَهُ

câehu

gelince (Yusuf'a)

came to him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

الرَّسُولُ

rrasûlu

elçi

the messenger

اسم

İsim

ر س ل

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

ارْجِعْ

-rci’

dön

Return

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر ج ع

manage_search search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

efendine

your lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

فَسْـَٔلْهُ

fes-elhu

ve ona sor

and ask him

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

س أ ل

manage_search search speaker_notes

مَا

neydi?

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

بَالُ

bâlu

maksadı

(is the) case

اسم

İsim

ب و ل

manage_search search speaker_notes

النِّسْوَةِ

nnisveti

kadınların

(of) the women

اسم

İsim

ن س و

manage_search search

الّٰت۪ي

llâtî

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

قَطَّعْنَ

katta’ne

kesen

cut

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

Tef'îl Bâbı

ق ط ع

manage_search search speaker_notes

اَيْدِيَهُنَّۜ

eydiyehun(ne)

ellerini

their hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

رَبّ۪ي

rabbî

Rabbim

my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

بِكَيْدِهِنَّ

bi-keydihinne

onların tuzaklarını

of their plot

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ك ي د

manage_search search speaker_notes

عَل۪يمٌ

‘alîm(un)

biliyor

(is) All-Knower

صفة

Sıfat

ع ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.