وَقَالَ
ve kâle
ve dediler ki
And said
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
نِسْوَةٌ
nisvetun
birtakım kadınlar
women
اسم
İsim
ن س و
manage_search
search
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
الْمَد۪ينَةِ
l-medîneti
şehirde
the city
اسم
İsim
م د ن
manage_search
search
speaker_notes
|
امْرَاَتُ
-mraetu
karısı
The wife of
اسم
İsim
م ر أ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْعَز۪يزِ
l-’azîzi
Vezir'in
Aziz
صفة
Sıfat
ع ز ز
manage_search
search
speaker_notes
|
تُرَاوِدُ
turâvidu
murad almak istemiş
(is) seeking to seduce
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müennes Gaibe
Mufâ'ale Bâbı
ر و د
manage_search
search
speaker_notes
|
فَتٰيهَا
fetâhâ
uşağının
her slave boy
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ف ت ي
manage_search
search
speaker_notes
|
عَنْ
‘an
about
حرف جر
Harf-i Cer
عَنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
نَفْسِه۪ۚ
nefsih(i)
nefsinden
himself
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
manage_search
search
speaker_notes
|
قَدْ
kad
muhakak
indeed
حرف تحقيق
Kesinlik Edatı
قَدْ
manage_search
search
|
شَغَفَهَا
şeġafehâ
onun bağrını yakmış
he has impassioned her
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
ش غ ف
manage_search
search
speaker_notes
|
حُبًّاۜ
hubbâ(en)
sevda
(with) love
اسم
İsim
ح ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّا
innâ
elbette biz
Indeed, we
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
لَنَرٰيهَا
le-nerâhâ
onu görüyoruz
[we] surely see her
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ر أ ي
manage_search
search
|
ف۪ي
fî
içinde
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|