8 Eylül 2024 - 4 Rebiü'l-Evvel 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Hûd Suresi (87. Ayet)

Dediler ki: Ey Şuayb! Babalarımızın taptıklarını (putları), yahut mallarımız hususunda dilediğimizi yapmayı terketmemizi sana namazın mı emrediyor? Oysa sen yumuşak huylu ve çok akıllısın!
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

قَالُوا

kâlû

onlar (şöyle) dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

يَا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

manage_search search

شُعَيْبُ

şu’aybu

Şuayb

Shuaib

اسم علم

Özel İsim

شُعَيْب

manage_search search

اَصَلٰوتُكَ

esalâtuke

namazın mı?

Does your prayer

حرف استفهام + اسم + ضمير

Soru Eki + İsim + Zamir

ص ل و

manage_search search speaker_notes

تَأْمُرُكَ

te/muruke

sana emrediyor

command you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

أ م ر

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

نَتْرُكَ

netruke

bırakmamızı

we leave

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ت ر ك

manage_search search speaker_notes

مَا

şeyleri

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

يَعْبُدُ

ya’budu

taptıkları

worship

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ب د

manage_search search speaker_notes

اٰبَٓاؤُ۬نَٓا

âbâunâ

babalarımızın

our forefathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و

manage_search search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

manage_search search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

نَفْعَلَ

nef’ale

yapmaktan vazgeçmemizi

we do

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ف ع ل

manage_search search speaker_notes

ف۪ٓي

concerning

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

اَمْوَالِنَا

emvâlinâ

mallarımızda

our wealth

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م و ل

manage_search search

مَا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

نَشٰٓؤُ۬اۜ

neşâ(u)

istediğimiz

we will

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ش ي أ

manage_search search speaker_notes

اِنَّكَ

inneke

doğrusu sen

Indeed you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَاَنْتَ

le-ente

birisin

surely you

لام التوكيد + ضمير

Lâm-ı Te'kid + Zamir

اَنْتَ

manage_search search

الْحَل۪يمُ

l-halîmu

yufka yürekli

(are) the forbearing

اسم

İsim

ح ل م

manage_search search speaker_notes

الرَّش۪يدُ

rraşîd(u)

akıllı

the right-minded

صفة

Sıfat

ر ش د

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.