15 Ocak 2021 - 1 Cemaziye'l-Ahir 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûnus Suresi (23. Ayet)

Fakat Allah onları kurtarınca bir de bakarsın ki onlar, yine haksız yere taşkınlık ediyorlar. Ey insanlar! Sizin taşkınlığınız ancak kendi aleyhinizedir; (bununla) sadece fâni dünya hayatının menfaatini elde edersiniz; sonunda dönüşünüz yine bizedir. O zaman yapmakta olduklarınızı size haber vereceğiz.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَلَمَّٓا

fe-lemmâ

ne zaman ki

But when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا


اَنْجٰيهُمْ

encâhum

kurtarır onları

He saved them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ج و


اِذَا

iżâ

hemen

then

حرف فجاءة

Müfâcee (Sürpriz) Edatı

إِذَا


هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم


يَبْغُونَ

yebġûne

taşkınlık etmeye başlarlar

rebel

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ب غ ي


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض


بِغَيْرِ

bi-ġayri

without

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ر


الْحَقِّۜ

l-hakk(i)

haksız yere

[the] right

اسم

İsim

ح ق ق


يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O mankind

اسم

İsim

 أَيُّهَا


النَّاسُ

nnâsu

insanlar

O mankind

اسم

İsim

ن و س


اِنَّمَا

innemâ

gerçekte

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


بَغْيُكُمْ

baġyukum

taşkınlığınız

your rebellion

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب غ ي


عَلٰٓى

‘alâ

aleyhinize olan

(is) against

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


اَنْفُسِكُمْۙ

enfusikum

kendinizin

yourselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س


مَتَاعَ

metâ’a

geçici zevkleridir

(the) enjoyment

اسم

İsim

م ت ع


الْحَيٰوةِ

l-hayâti

hayatının

(of) the life

اسم

İsim

ح ي ي


الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و


ثُمَّ

śümme

sonra

Then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ


اِلَيْنَا

ileynâ

bizedir

to Us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


مَرْجِعُكُمْ

merci’ukum

dönüşünüz

(is) your return

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ج ع


فَنُنَبِّئُكُمْ

fe-nunebbiukum

ve size bildiririz

and We will inform you

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ن ب أ


بِمَا

bimâ

şeyi

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


كُنْتُمْ

kuntum

olduğunuz

you used (to)

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


تَعْمَلُونَ

ta’melûn(e)

yapıyor

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.