27 Eylül 2020 - 9 Safer 1442 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûnus Suresi (15. Ayet)

Onlara âyetlerimiz açık açık okunduğu zaman (öldükten sonra) bize kavuşmayı beklemeyenler: Ya bundan başka bir Kur’an getir veya bunu değiştir! dediler. De ki: Onu kendiliğimden değiştirmem benim için olacak şey değildir. Ben, bana vahyolunandan başkasına uymam. Çünkü Rabbime isyan edersem elbette büyük günün azabından korkarım.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاِذَا

ve iżâ

ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا


تُتْلٰى

tutlâ

okunduğunda

are recited

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Müfred Müennes Gaibe

ت ل و


عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onlara

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


اٰيَاتُنَا

âyâtunâ

ayetlerimiz

Our Verses

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ي ي


بَيِّنَاتٍۙ

beyyinâtin

apaçık bir şekilde

(as) clear proofs

اسم

İsim

ب ي ن


قَالَ

kâle

derler

said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَرْجُونَ

yercûne

ummayanlar

hope

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ج و


لِقَٓاءَنَا

likâenâ

bize kavuşmayı

(for the) meeting (with) Us

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ل ق ي


ائْتِ

/ti

getir

Bring us

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

أ ت ي


بِقُرْاٰنٍ

bi-kur-ânin

bir Kur'an

a Quran

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Özel İsim

ق ر أ


غَيْرِ

ġayri

başka

other (than)

اسم

İsim

غ ي ر


هٰذَٓا

hâżâ

bundan

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا


اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


بَدِّلْهُۜ

beddilh(u)

bunu değiştir

change it

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ب د ل


قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


يَكُونُ

yekûnu

(sözkonusu) olamaz

(it) is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


ل۪ٓي

benim

(to, for) Me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ل۪ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


اُبَدِّلَهُ

ubeddilehu

onu değiştirmem

I change it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

Tef'îl Bâbı

ب د ل


مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


تِلْقَٓائِ۬

tilkâ-i

tarafımdan

my own accord

اسم

İsim

ل ق ي


نَفْس۪يۚ

nefsî

kendi

my own accord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س


اِنْ

in

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ


اَتَّبِعُ

ettebi’u

ben uyuyorum

I follow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İfti'âl Bâbı

ت ب ع


اِلَّا

illâ

ancak

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


يُوحٰٓى

hâ

vahyedilene

is revealed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

و ح ي


اِلَيَّۚ

iley(ye)

bana

to me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


اِنّ۪ٓي

innî

şüphesiz ben

Indeed, I

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


اَخَافُ

eḣâfu

korkarım

[I] fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

خ و ف


اِنْ

in

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


عَصَيْتُ

‘asaytu

karşı gelirsem

I were to disobey

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ع ص ي


رَبّ۪ي

rabbî

Rabbime

my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


عَذَابَ

‘ażâbe

azabından

(the) punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


يَوْمٍ

yevmin

bir günün

(of) a Day

اسم

İsim

ي و م


عَظ۪يمٍ

‘azîm(in)

büyük

Great

صفة

Sıfat

ع ظ م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.