22 Nisan 2025 - 24 Şevval 1446 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Duhâ Suresi 6. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Elem yecidke yetîmen fe-âvâ

Seni bir yetim olarak bulup da yeryurt vermedi mi sana?

Hz. Muhammed (s.a.a)'in babası Abdullah, kendileri dört yaşındayken vefat etmişti.

O (Rabbin ki); Seni yetim (ve yalnız) bulup da barındırmadı mı?

Ey peygamber! Seni yetim olarak bulup sana bir sığınak verip seni barındırmadık mı?

Seni, eşsiz, benzersiz bir yetim bulup da, yurt yuva ve peygamberlik vermedi mi?

O seni bir yetim olarak bulup da barındırmadı mı?

Bir yetim iken, seni bulup barındırmadı mı?

O (Rabbin) sen bir yetim iken, (seni) barındırmadı mı?

Rabbin, seni yetim olarak görüp de sahip çıkmadı mı?

O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Seni öksüz bulup yurt vermedi mi?

(Nitekim daha önce de sana nimetler vermişti.) O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Hz. Muhammed daha doğmadan anne rahminde iken babası Abdullah’ın ölümüyle yetim kalmış ve dünyaya yetim olarak gelmişti. Henüz altı yaşındayken de ann... Devamı..

Sen yetîm değil mi idin? Allâh seni mâldâr kılmadı mı?

Seni öksüz bulup da barındırmadı mı?

Seni yetim bulup da barındırmadı mı?

O seni yetim bulup barındırmadı mı?

O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Seni bir öksüz olarak bulup barındırmadık mı?

O seni yetim bulup da barındırmadı mı?

O seni bir yetîm iken barındırmadı mı?

(Habibim!) Sen yetimken (Rabbin) seni himaye etmedi mi?

Seni yetim bulup, barındırmadı mı?

O, bir yetîm olduğunu bilib de (seni) barındırmadı mı?

(O,) seni bir yetim iken bulup (seni seçip, amcan Ebû Tâlib'in yanında) barındırmadı mı?

Seni yetim bulmadı mı? Sonra (seni himaye edecek bir kimsenin yanında) barındırmadı mı?

Seni yetim, kimsesiz bulup, sonra sana sığınacak bir yer vermedi mi?

İşte her güçlüğün yanında bir kolaylık da var!

Seni yetim buldu da yurt vermedi mi?

O, seni yetim bulup da barındırmadı mı?

Bir yetim iken, seni bulup da barındırmadı mı?

Rabb’in seni, daha dünyaya gözlerini açmadan babasını, altı yaşındayken de annesini kaybetmiş çaresiz bir yetim olarak bulup da, güçlü ve şefkatli kollara emânet ederek bağrına basmadı mı?

Seni bir yetim bulup barındırmadı mı?

Nitekim seni yetim bulup kucak açmadı mı?

Unutma ki sen yeryüzünde yetimdin. Küçük yaşta anneni, babanı kaybetmiştin. Yetim kaldığın zaman Rabbin sana sahip çıkmadı mı? Sevdiklerinin yanında seni barındırmadı mı?

Yetimken seni bulup barındırmadı mı?

(Ey Muhammed!) O Allah seni, benzersiz bir şekilde yaratıp¹ himâye etmedi mi?

1 Yetim, esasen; “küçükken babası ölen çocuk,” demek olup bunda, “tek başına yalnız kalmış olmak” manası vardır. İstiare olarak ise; “benzersiz ve nad... Devamı..

O seni yetim olarak bulup bir sığınak vermedi mi? ³

3 Muhtemelen Muhammed (s)’in, babasının ölümünden birkaç ay sonra doğduğu ve daha altı yaşındayken de annesinin öldüğü gerçeğine işaret. Ancak, bunun ... Devamı..

Nitekim O, seni yetim bulup da barındırmadı mı? 27/19, 46/15

O seni bir yetim olarak bulup sığınak olmadı mı?[⁵⁷⁷⁸]

[5778] Yani: “yetim olarak dünya sahnesine çıkarıp”. 6-8. âyetlerde “yetim olma”, “yolu kaybetme” ve “ihtiyaç” Allah’a nisbet edilmezken, “sığınak olm... Devamı..

Rabbin seni öksüz bulup ta barındırmadı mı?

(Resulullah s.a.s.’ın babası vefat etmiş, anası ile beraber 8 yıl dedesinin yanında kalmışlardı.)

O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Seni bir yetim bulup da barındırmadı mı?

Seni yetim bulup barındırmadı mı?

O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Seni yetîm bulub îvâ itmedi mi?

Rabbin seni yetim görüp barındırdı, değil mi[*]?

[*] İstifhamın takriri olması ve sonraki âyetlerin mealleriyle uyum sağlaması sebebiyle bu meal verilmiştir

Seni yetim bulup, barındırmadı mı?

Sen yetimken O seni barındırmadı mı?

O seni bir yetim olarak bulup da barınağa kavuşturmadı mı?

iy bulmadı mı seni ögsüz pes yir virdi?

Seni yetīm ṭapmadı mı? Pes seni yirlendürdi.

Məgər O səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!

Did He not find thee an orphan and protect (thee)?

Did He not find thee(6181) an orphan and give thee shelter (and care)?(6182)

6181 Judge the future from the past. Allah has been good to you in your past experience: trust His goodness in the future also. Again, there is a part... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.