Ve keżżebe bilhusnâ
Ve en güzel sözü yalanladıysa.
Ve en güzel olan (Hakk çağrıyı ve İslami esasları) da yalan sayarsa (en gerekli daveti yapanı ve en gerçekçi davayı savunanı yalanlar ve karşı çıkarsa),
kelimei tevhîdi veya cenneti veya İslâm dinini yalanlarsa
En güzeli, kelime-i tevhidi, Allah yolunda karşılıksız harcadığının bedelinin daha güzeliyle yerine geleceğini yalanlayana da kolaylaştıracağız.
Ve en güzel olanı yalanlarsa,
Ve en güzel olanı yalan sayarsa,
Bir de en güzel kelimeyi (tevhidi) inkâr ederse;
9, 10. Güzel Cenneti yalanlayan ise, Biz onu zora dayatacağız.
8,9,10,11. Ama cimrilik edip kendini ihtiyaçsız, yeterli gören ve güzeli yalanlayana da, zorluklara uğramasını kolaylaştırırız. Cehenneme yuvarlandığı zaman malı ona hiçbir yarar sağlamaz.[768]
Güzelliği yalanlayan kimseyi
Ve en doğru olanı yalanlarsa.
8,9,10. Lâkin müstağnî görünen hasîs ile ahsen-i dîni yalan ’add idene müşkil bir idbâr yolı görinecekdir.
8,9,10. Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
8,9,10. Fakat, kim cimrilik eder, kendini Allah’a muhtaç görmez ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) yalanlarsa, biz de onu en zor olana kolayca iletiriz.
Güzel karşılığı da yalan sayarsa;
8, 9, 10, 11. Kim cimrilik eder, kendini müstağni sayar, en güzeli de yalanlarsa, biz de onu en zora hazırlarız. Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.
Ve iyiyi, güzeli yalanlarsa,
Ve en güzeli de yalanlarsa,
Ve husnâyı tekzib eylerse
8-9-10. Fakat kim cimrilik eder, kendini Allah’a muhtaç görmez ve o en güzel (kelimey) i (“Lâ ilâhe illallah Muhammedun Resûlullah” sözünü) yalanlarsa, onu da en zor olana (cehenneme) iletiriz.
En iyiyi yalanlarsa,
ve o en güzeli yalanlarsa,
8,9,10. Ama kim cimrilik eder ve kendini (Allah'ın sevâbına) muhtaç görmezse, ve o en güzel olanı yalanlarsa, onu da en zor olana (Cehenneme) muvaffak kılarız!
8,9,10. Fakat her kim de (malından yoksula, muhtaç olana ve işsize vermeyip) cimrilik eder ve kendini yeterli derecede ihtiyaçsız görüp en güzel olanı (kelime-i tevhidi, Allah’ın birliğini ve gönderdiği mesajları) yalanlamışsa, biz de onu zora dayatacağız.
Ve en güzel olanı (Kur’an’ı) yalanlayana da,
en güzel sözü, Allah’ı birleme sözünü yalan sayarsa,
Sözün en güzeli olan kelime-i şehadeti yalan sayan kimseye gelince
En güzel olan (sözü) de yalanlarsa,
En güzel olanı da yalan sayarsa.
Ve böylece, bu en güzel hayata kavuşturan İslâm dinini yalanlarsa,
Hüsnâ’yı (Güzel Olanlar’ı / En İyi’yi / En Güzel’i) yalanladıysa;
en güzel Söze hayır diyene ise
Rabbinden gelen güzel sözleri yalanlarsa,
En güzeli (Kur’an’ı) yalanlarsa,
Ve en güzel din olan (İslâm)a inanmazsa,
ve nihaî güzelliği/iyiliği yalanlayana gelince,
Ve en güzeli ile ödüllendirileceğini yalanlarsa. 7/40, 18/35...45
en güzel olanı da yalanlarsa;
Ve O güzel olanı da yalanlarsa,
Ve en güzeli tekzîp etti ise.
9, 10. O en güzel kelimeyi (kelime-i tevhidi) yalan sayanı ise, en güç yola sardırırız.
Ve en güzel(söz)ü de yalanlarsa,
Sevâb ve mükâfâtı tekzîb iyleye
En güzel söz karşısında yalana sarılırsa,
En güzeli yalanlarsa..
Ve en güzel olanı yalanlarsa,
Ve güzelliği yalanlarsa,
8-10. daħı ammā ol kim çıġan oldı daħı ḥācetsüz oldı daħı yalan duttı görklüyi geñez eyleyevüz aña śarpı ya'nį ma'śįyet.
Daḫı yalanladı āḫiret evini.
Və ən gözəl sözü (la ilahə illallah kəlməsini) yalan saysa,
And disbelieveth in goodness;
And gives the lie to the Best,-(6165)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |