3 Aralık 2024 - 2 Cemaziye'l-Ahir 1446 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Leyl Suresi 15. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Lâ yaslâhâ illâ-l-eşkâ

Oraya da ancak pek bahtsız kişi atılır, yanar.

Ki oraya, ancak inatçı ve isyancı azgından başkası yollanıp atılmayacaktır.

ki, o ateşe ancak azgın kâfirler düşer.

Allah yoluna, Allah yolundaki faaliyete engel olan azgın kâfir cehennemi boylayarak yanacak.

Oraya en bedbaht olandan başkası girmez.

Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;

Girer oraya ancak kâfir olan,

Ki şaki(ler) den başkası, ona yanaşmayacaktır(*) (girmeyecektir.)

(*) Başta küfür olmak üzere bütün büyük günahlar, şekavetin sebebidir. Her bir büyük günahın altında, geçici de olsa hakka yüz çevirmek ve ondan uzakl... Devamı..

15,16. O ateşe, yalanlayıp yüz çeviren bedbahtan başkası girmez.

15,16. O ateşe ancak, haktan dönen yalancıdan, inansızdan başkası girmiyecek!

15-16. O ateşe kötü olandan, (Hakkı) yalanlayandan ve (imandan) yüz çevirenden başkası girmeyecektir.

15,16. Yalnız kâfirler ve bizim rasûllerimize yalancı diyüb yüz çevirenler âteşe dâhil olacakdır.

15,16. Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.

15,16. O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.

15-16. O ateşe ancak gerçeği yalan sayıp sırt çeviren isyankâr kişi girer.

15, 16. O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren kötüler girer.

Oraya talihsiz olandan başkası girmez.

Ona ancak en azgın olan girer.

Ona ancak en şakî olan yaslanır

15-16. O ateşe, (hakkı) yalanlayıp, (îmân etmekten) yüz çeviren bedbahttan başkası girmeyecektir.

Ona şaki¹ olandan başkası girmez.

1- İflah olmaz azgın.

Ki ona en bedbaht olandan başkası girmez.

15,16. Ona ancak (peygamberi) yalanlayan ve (îmandan) yüz çeviren o en bedbaht(kâfirler) girer!

15,16. O ateşe, ancak (hakkı) yalanlayıp yüz çevirmiş en şakî (zalim, azgın, acımasız, kötü ve suçlu) olandan başkası yaslanmaz.*

(*) Burada “eşkâ” (en sorumsuz) 17.ayetteki “etkâ”nın (en sorumlunun) zıddı olarak gelmiştir. Etkâ olmayan eşkâ olur. Eşkâ; en şakî, haydut, eşkıya gi... Devamı..

O ateşin içine ancak Rabbinin emirlerine başkaldıranlar,

Oraya yalnız uğursuz olan girecektir.

15, 16. Oraya ancak hakkı yalan sayıp ondan yüz çeviren bedbaht kimse girer.

Ona azgın/bedbaht [eşkâ] olandan başkası yaslanmaz,

Ona, ancak en azgın olandan başkası girmez.

Bir ateş ki, oraya ancak en azılı, en bedbaht olanlar girecektir!

Ona yaslanır / atılır ancak En Şâkî (Bahtsız / Mutsuz) Olan!

15,16. Ateşe en belâlılar atılacak. // yani burun kıvırıp inanmayanlar...

Ateşe, haydutlar gibi azgınlık yapan isyancılardan ve şımarıklardan başkası girmez.

Ona en azgın olandan başkası girmeyecektir.

15,16. İşte ona, sadece (hakkı) yalanlayıp, arkasını dönerek, inkârında inat edenler girer.

[öyle bir ateş ki] kimse girmez, en onulmaz azgınlar dışında,

Ona azgınlardan başkası girmeyecektir. 3/131, 18/100...106

oraya sadece sorumsuzluğun zirvesinde olan[⁵⁷⁶⁹] bir azgın girer;[⁵⁷⁷⁰]

[5769] Bu eşkâ (en sorumsuz), 17. âyetteki etkânın (en sorumlu) karşıtıdır. [5770] Görgü tanığı İmam Malik anlatıyor: Ömer b. Abdülaziz’in arkasınd... Devamı..

15,16. Ki oraya, en azılı olandan, (Rablerinin ayetlerini) yalan sayandan ve (Peygamberlerinin doğru yola davetinden) yüz çevirenden başkası girmez!

Ona ancak kötüler/eşkiyalık yapanlar girer.

Ona en şakî olandan başkası girmez.

15, 16. O ateş ki dini yalan sayan ve ona sırtını dönenden başkası oraya girmez.

Ona ancak haydut olan girer.

Ona ancak en şakî olan girer ki

Orada sadece en hayırsızlar[*] kızaracaktır.

[*] Bunlar Allaha ortak koşan kişilerdir, müşrik kimselerdir.

Ona ancak isyankar olanlar girecektir.

Oraya bedbaht olandan başkası girmez.

Şiddete çok düşkün bedbahttan başkası girmez ona.

15-16. girmeye aña illā bed baħtıraķ ol kim yalan duttı daħı yüz döndürdi.

Aña girmez, illā yaman kāfir.

Ora ancaq azğın (kafir) daxil olar.

Which only the most wretched must endure,

None shall reach it(6169) but those most unfortunate ones

6169 The Fire of Punishment will not reach any except those who have deliberately sinned against their conscience and rejected Allah's Truth. The term... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.