Vedḣulî cennetî
Ve (sonsuz, kusursuz saadete ulaşmak üzere) cennetime gir! (Bakalım, buyrulacaktır.)
Ve gir cennetime.
ve gir cennetime.
Cennetimde cemalime, rızama mazhar olan kullarım arasında yerini al.
Gir cennetime.
Ve cennetime gir.
Gir cennetime...
Cennetime gir!...
29,30. Kullarımın arasına ve cennetime gir![758]*
Hem de gir cennetime!
Ve (onlarla beraber) gir cennetime!
Cennetime gir.*
“Cennetime gir.”
27, 28, 29, 30. Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!
Cennetime hoşgeldin.
Cennetime gir.
Gir Cennetime
Cennetime gir.”
Gir cennetime.
“Ve (onlarla) Cennetime gir!”
Ve (bunun karşılığında) cennetime gir.
Onlarla beraber Cennetime gir.
Cennetime gir.
“Haydi, gir cennetime!”
“Haydi gir Benim Cennetime.” buyurur. 1 *
gir cennetime!”
Ve onlarla birlikte gir cennetime. 39/73.75, 43/67…73, 47/15, 52/21-22
Sözün özü: (sen de) gir cennetime![5725]*
Ve cennetime giriver.
27, 28, 29, 30. Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime! *
Cennetime gir!
Cennet’ime gir.
Ve gir cennetime...
Ve Cennetime gir.
Gir cennetime!
daħı gir uçmaġuma.
(Onlarla birlikdə) Cənnətimə varid ol!”
Enter thou My Garden!
"Yea, enter thou My Heaven!(6129)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |