1 Aralık 2020 - 15 Rebiü'l-Ahir 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
A’lâ Suresi 7. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

İllâ mâ şâa(A)llâh(u)(c) innehu ya’lemu-lcehra vemâ yaḣfâ

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ancak Allah'ın dilediği başkadır. Çünkü O, açıkta olanı da, saklı bulunanı da bilip durmaktadır.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ancak Allah dilerse o başka; şüphe yok ki o, açığa vurulanı da, gizli kalanı da bilir.

Abdullah Parlıyan Meali

Ancak Allah dilerse o başka… Şüphesiz ki O, açığa vurulanı da gizli kalanı da bilir.

Ahmet Tekin Meali

Yalnızca Allah'ın sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecelli ettiği uygun haller müstesna. Kesinlikle Allah aşikare okumanı, sesli düşünmeni, duyurmanı, açıkça işlediğin amellerini, uygulamalarını; sessiz okumalarını, düşünmelerini, gizli amellerini, görülen ve görülmeyen davranışlarını bilir.

Ahmet Varol Meali

Allah'ın dilediği hariç. Şüphesiz O açıkta olanı da bilir, gizli duranı da.

Ali Bulaç Meali

Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.

Ali Fikri Yavuz Meali

Ancak Allah'ın (nesh edip de unutulmasını) dilediği müstesna... Çünkü O, aşikârı da bilir, gizliyi de...

Bahaeddin Sağlam Meali

Allah’ın dilediği hariç. Çünkü O, aşikârı da gizli olanı da bilir.

Bayraktar Bayraklı Meali

6,7. Bundan böyle seni okutacağız; artık Allah'ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah açığı ve gizleneni bilir.

Besim Atalay Meali

Allah unutturursa başka, O gizli, açık her şeye tanık !

Cemal Külünkoğlu Meali

Ancak Allah'ın (hükmünün kaldırılmasını) istediği (ayetler) müstesna! Şüphesiz (yalnız) O'dur (insanın) kavrayışına açık olan her şeyi ve (ondan) gizli olanları bilen.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ancak Allah’ın dilediği başka. Şüphesiz O, açık olanı da bilir, gizliyi de.

Diyanet Vakfı Meali

6, 7. Sana (Kur'an'ı) okutacağız; artık Allah'ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.

Edip Yüksel Meali

ALLAH'ın dilediği hariç; O açığı da bilir, gizliyi de.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yalnız Allah'ın dilediği başkadır. Çünkü o açığı da bilir, gizliyi de.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Yalnız Allahın dilediği başka çünkü o açığı da bilir gizliyi de

Erhan Aktaş Meali

Allah, aksini dilemedikçe. Kuşkusuz O, açık ve gizli olanı bilir.¹*

Hasan Basri Çantay Meali

Allahın dilediği başka. Çünkü O, aşikârı da bilir, gizliyi de.

Hayrat Neşriyat Meali

Ancak (eğer isterse) Allah'ın (unutmanı) dilediği müstesnâ. Şübhesiz ki O, açık olanı da bilir, gizleneni de.

İlyas Yorulmaz Meali

Ancak, Allah dilerse unutabilirsin. Çünkü O, açıkta olanları da, gizli saklı olanları da biliyor.

İsmail Hakkı İzmirli

Allah/ın dilediği başka. Çünkü O, aşikâreyi de gizliyi de bilir.

Kadri Çelik Meali

Elbette Allah dilerse o başka (çünkü O, her şeye gücü yetendir). Şüphesiz O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.

Mahmut Kısa Meali

Allah’ın unutturmayı dilediği bilgiler hariç. Çünkü insanın bilgisi sınırlıdır; oysa O, yaratılmışların kavrayışına açık olanları da en mükemmel şekilde bilir, gizli kalanları da.

Mehmet Türk Meali

6,7. (Bundan böyle) Biz sana, Kur’ân’ı (ezberden) okutacağız ve sen de Allah dilemedikçe, asla unutmayacaksın.1 Çünkü O, açığı da, gizliyi de bilir. 2*

Muhammed Esed Meali

Allah'ın [unutmanı] diledikleri hariç; 4 çünkü, [yalnız] O'dur [insanın] kavrayışına açık olan her şeyi ve [ondan] gizli olanları 5 bilen:

Mustafa Çavdar Meali

Bu ancak Allah’ın dilemesi ile olacak şeydir. Zira O’dur aşikâr olanı da gizli olanı da bilen. 26/192...199, 96/1

Mustafa İslamoğlu Meali

Allah’ın (unutmanı) istedikleri hariç;[5685] çünkü O açığa çıkanı da bilir gizleneni de;*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Allah'ın dilediği müstesna, şüphe yok ki o, âşikâr olanı da bilir, gizliyi de.

Suat Yıldırım Meali

6, 7. Bundan böyle sana Kur'ân okutacağız da sen unutmayacaksın. Ancak Allah'ın dilediği müstesna. Çünkü O, size göre açık ve net olanı da, gizli olanı da pek iyi bilir.

Süleyman Ateş Meali

Yalnız Allah'ın dilediğini unutursun. O, açığı da bilir, gizli olanı da.

Süleymaniye Vakfı Meali

Allah unutturmuş olursa başka; o açığı da bilir, gizli olanı da.

Şaban Piriş Meali

Allah'ın dilediği dışında.. Çünkü O, açıktakini de gizli olanı da bilir.

Ümit Şimşek Meali

Allah'ın dilediği müstesna. O açık olanı da bilir, gizli kalanı da.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah'ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.

Bunyadov-Memmedeliyev

Yalnız Allahın dilədiyindən (hökmünü ləğv etdiyimiz bu və ya digər ayədən) başqa! Şübhəsiz ki, O, aşkarı da, gizlini də bilir!

M. Pickthall (English)

Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden;

Yusuf Ali (English)

Except as Allah wills:(6086) For He knoweth what is manifest and what is hidden.*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.