5 Aralık 2024 - 4 Cemaziye'l-Ahir 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnşikâk Suresi 8. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Fesevfe yuhâsebu hisâben yesîrâ(n)

Artık onun hesabı, kolayca görülür.

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilip (azaptan kurtulacaktır.)

artık onun hesabı kolayca görülür

Kolay bir şekilde mahşerde hesaba çekilecek.

O kolay bir şekilde hesaba çekilecek,

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,

Hemen kolay bir hesab ile hesabı görülecek;

İşte o, kolay bir hesap görecektir.

7,8,9. Kimin kitabı sağından verilirse, kolay bir hesaba çekilecek ve sevinçle ailesine dönecektir.

Hesapları kolaycana görülecek

O (hiçbir zorlukla karşılaşmadan) pek kolayca hesabını verecek,

7,8,9. Defter-i a’mâli sağ eline virilenler mülâyemetle hesâbı görilecek ve mesrûren ’âilesi nezdine ’avdet idecekdir.

7,8,9. Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

Hesabı çok kolay bir şekilde görülecek,

7-8. Kime kitabı sağından verilirse hesabı kolay bir şekilde görülecektir;

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek;

Kolay bir hesaba çekilecek,

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,

Kolay bir hisab ile muhasebe olunur

7-8-9. Kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, o kolay bir hesaba çekilir ve sevinçli olarak (cennetteki) ailesine döner.

Hesabı çok kolay görülecek.

kolayca bir hisâb ile muhaasebe edilecek o,

7,8. O zaman kimin kitâbı (amel defteri), sağ eline verilirse, artık kolay bir hesabla hesâba çekilecek!

7,8 ,9. Fakat (o zaman) kimin kitabı (sicili, amel defteri) sağından verilirse, o kolay bir hesaba çekilecek ve (cennetteki) yakınlarına sevinç içinde dönecektir.

O nun hesaplaşması kolay bir şekilde olur.

onun hesabı kolayca görülecektir,

Hesabı kolay görülecek [²],

[2] Ameli kendisine gösterilecek.

İşte o, kolay bir hesapla hesaba çekilecektir.⁴

4 Hz. Peygamber, hesabı kolayca görülmeyi detaylı bir hesaba çekilmeden sonucun bildirilmesi olarak tanımlamıştır. “İnceden inceye hesaba çekilen, aza... Devamı..

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek.

Hiçbir zorlukla karşılaşmadan, kolayca hesabını verecek,

Çok kolayca hesaba çekilecektir;

sorgulaması çabucak biter

Hesabı çok kolay bir şekilde görülecek!

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,

Hesabını kolayca verecek,¹

1 Âyetin tercümesi: “kolay bir hesaba tabi tutulacak.” şeklinde de olabilir. Hz. Aişe’den: Peygamber (s.a.v): “kıyamet günü hesaba çekilen kimse, helâ... Devamı..

zamanı geldiğinde kolay bir hesaba çekilecektir;

O, çok kolay bir hesapla hesaba çekilecek. 21/101.103, 69/18...20

onun hesabı pek kolay görülecek[⁵⁶³⁸]

[5638] Bunun üç farklı yolu vardır: 1) Yaptıklarının en iyisiyle ödüllendirilmek (24:38 ve 46:16); 2) Günahlarının örtülmesi (64:9); 3) İyiliklerinin ... Devamı..

7,8. Kimin (hesap tartısı ağır gelir de) amel defteri sağ tarafından verilirse, ona zahmet verilmez (kusurları bağışlanır) hesabı kolay geçer.

Böylece hesabı çok kolay bir şekilde görülecek,

Artık bir kolay hesap ile muhasebe edilmiş olur.

7, 8, 9. Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür. Ve ailesine sevinç içinde döner.

Müminlerin iyilikleri kötülüklerinden ağır basarsa, kötülükleri affedilecek, bundan dolayı hesaba çekilmeyecekler [46,16]. Ama kâfirlerin hesabı çok z... Devamı..

O, kolay bir hesaba çekilecek,

7,8. Defter-i a'mâli sağ tarafından virilenin hesâbı kolayca görülür.

onun hesabı kolayca kapatılır,

O, kolay bir hesapla hesap verecektir.

Hesabı kolayca görülecek,(1)

(1) Peygamberimiz kolay hesap görülmesini, “sadece hesabın sunulması” olarak tanımlamış; “Hesaba çekilen, azaba uğramış olur” buyurmuştur. (Buhârî, Te... Devamı..

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,

tįz ḥisāb olma ḥisāb eylemek geñez.

ḥisāb görecekdür ol, geñez ḥisāb.

Onun yüngül haqq-hesab çəkiləcək

He truly will receive an easy reckoning

Soon will his account be taken by an easy reckoning,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.