Fe-emmâ men ûtiye kitâbehu biyemînih(i)
Ama kimin kitabı, sağ yanından verilirse.
Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse (ne mutlu ona ki imtihanı kazanmıştır.)
Sicili sağ eline verilecek olan kimse,
Açıklama istiyorsanız eğer, amel defteri sağından verilen hesaba çekilecek.
Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
O vakit, amel defteri sağ eline verilen,
Artık kimin kitabı sağ elinden (hayırlı bir şekilde) ona verilirse,
7,8,9. Kimin kitabı sağından verilirse, kolay bir hesaba çekilecek ve sevinçle ailesine dönecektir.
Defteri sağından verilenlerin
O zaman kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse,
7,8,9. Defter-i a’mâli sağ eline virilenler mülâyemetle hesâbı görilecek ve mesrûren ’âilesi nezdine ’avdet idecekdir.
7,8,9. Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
Kime kitabı sağından verilirse,
7-8. Kime kitabı sağından verilirse hesabı kolay bir şekilde görülecektir;
Kimin kitabı sağından verilirse,
Kitabı sağ taraftan verilen,
O vakit kitabı sağ eline verilen,
O vakıt kitabı sağ eline verilen
7-8-9. Kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, o kolay bir hesaba çekilir ve sevinçli olarak (cennetteki) ailesine döner.
O vakit (amel) kitabı sağ eline verilen kimseye gelince.
7,8. O zaman kimin kitâbı (amel defteri), sağ eline verilirse, artık kolay bir hesabla hesâba çekilecek!
7,8 ,9. Fakat (o zaman) kimin kitabı (sicili, amel defteri) sağından verilirse, o kolay bir hesaba çekilecek ve (cennetteki) yakınlarına sevinç içinde dönecektir.
Kimin kitabı sağ eline verilmişse.
Kitabı sağ eline verilen kimseye gelince,
Amel defteri sağ eline verilen kimsenin
Ama artık kimin kitabı sağ yanından verilirse.
İşte o Gün, her kim ki, davranışlarının kaydedildiği amel defteri kendisine sağ tarafından verilirse,
Ne olursa olsun, kitabı sağından verilmiş kimse,
Artık kitabı sağından verilenin
Kime kitabı sağından verilirse;
Kimin kitabı (amel defteri), sağından verilirse, [*]
(O gün,) kitabı sağ eline verilenler,
İşte o gün kime kitabı sağından verilmişse. 17/71, 90/17-18
İşte (o gün) sicili sağ eline verilen kimseye gelince:
7,8. Kimin (hesap tartısı ağır gelir de) amel defteri sağ tarafından verilirse, ona zahmet verilmez (kusurları bağışlanır) hesabı kolay geçer.
Ama kime kitabı sağından verilirse,
İmdi kimin kitabı sağ eline verilmiş olursa.
7, 8, 9. Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür. Ve ailesine sevinç içinde döner.
(O zaman) Kimin Kitabı sağından verilirse:
7,8. Defter-i a'mâli sağ tarafından virilenin hesâbı kolayca görülür.
Kimin defteri sağından verilirse,
Kimin kitabı sağından verilmişse..
Kimin defteri sağından verilirse,
O zaman kitabı sağdan verilen,
ammā ol kim virinildi bitişi śaġ eline.
Pes kimüñ ki kitābı ṣaġ eline virilse,
Kimin əməl dəftəri sağ əlinə verilmişsə,
Then whoso is given his account in his right hand
Then he who is given his Record in his Right hand,(6037)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |