Yevme yekûmu-nnâsu lirabbi-l’âlemîn(e)
Öylesine bir gün ki insanlar, alemlerin Rabbinin emriyle kalkarlar.
(Peki) İnsanların, âlemlerin Rabbi(ne hesap vermek) için (diriltilip) kalkacakları (ve divana duracakları) günde (nasıl olacaklardı?)
O gün insanlar alemlerin Rabbi huzurunda hazır olup dikilecekler.
İnsanların, âlemlerin, bütün varlıkların Rabbinin huzurunda divan duracakları gün diriltilecekler.
O gün insanlar alemlerin Rabbi(nin huzuruna çıkmak) için kalkarlar.
İnsanların, alemlerin Rabbi için kalkacağı günde.
O gün insanlar, âlemlerin Rabbi için (O'na hesab vermek için, kabirlerinden) kalkacaklar.
Öyle bir gün ki bütün insanlar, âlemlerin Rabbi olan Allah’ın huzurunda hazır olup dikilecekler.
4,5,6. Onlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracaklarları büyük gün için tekrar dirileceklerine inanmıyorlar mı?
O gün onlar evrenlerin Tanrısı karşısında dururlar
O gün insanlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda toplanacaklar ve (O'na) hesap verecekler.
O gün insânlar rabbu’l ’âlemînin huzûrunda ictimâ’ ideceklerdir.
O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
4,5,6. Onlar, büyük bir gün; insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları gün için diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
4-6. Onlar, o büyük gün için -insanların âlemlerin rabbinin huzuruna çıkacakları gün için- diriltileceklerini akıllarına getirmiyorlar mı?
4, 5, 6. Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
O gün halk Evrenlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
Öyle bir gün ki, insanlar o gün Rabblerinin huzurunda divan duracaklar.
O günki nâs rabbül'âlemîn için kıyam edecekler
İşte o gün bütün insanlar, (hesap vermek üzere) âlemlerin Rabbinin (manevi) huzurunda duracaklar.
O gün insanlar âlemlerin Rabb'inin divanında duracaklar.
Aalemlerin Rabbi (olan Allahın hükmü) için insanların (kabirlerinden) kalkacağı günde?
İnsanların, âlemlerin Rabbinin huzuruna çıkacağı gün.
O gün insanlar, âlemlerin Rabbi(ne hesab vermek) için (kabirlerinden) kalkacaktır!
4,5,6. Peki, onlar bilmiyorlar mı ki, (şiddeti ve dehşeti büyük olan) büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler. Öyle bir gün ki, insanlar o günde (dünyada yaptıklarından dolayı hesaba çekilmek üzere) âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
O gün insanlar (hesap vermek için) âlemlerin Rabbi için kalkarlar.
O gün kişiler bütün varlıkların çalabı karşısına dikileceklerdir.
O gün halk âlemlerin Rabbi huzurunda duracaklar.
İnsanların âlemlerin Rabbinin huzurunda durdukları gün?
Bütün insanların, yargılanmak üzere Âlemlerin Rabb’inin huzurunda duracağı Kıyâmet Gününde!
Bir gün ki İnsanlar Âlemler’in rabbi için kalkar.
tüm insanlık, Allah huzurunda divan duracak.
O gün insanlar âlemlerin Rabbinin huzurunda dünya hayatının hesabını vermek için toplanırlar.
4,5,6. Büyük bir günde yani insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları günde diriltileceklerini hiç düşünmezler mi?
İşte o gün tüm insanlar âlemlerin Rabbinin huzurunda duracaklar.
bütün insanların âlemlerin Rabbi huzuruna varacakları Gün’de?
O gün bütün insanlar hesap vermek üzere âlemlerin Rabbinin huzurunda ayakta olacaklar. 2/203, 39/70, 42/45
o gün bütün insanlar âlemlerin Rabbi huzuruna dikilecekler.
4,5,6. Onlar (bu günahları işlerken) o büyük günde, (kıyâmet gününde hesap vermek üzere) âlemlerin Rabbinin huzuruna çıkacaklarını hiç düşünmezler mi?
Ki o gün insanlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda dururlar.
Âlemlerin Rabbi için nâsın kıyam edeceği günde.
4, 5, 6. Sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların Rabbülâlemin'in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?
Ki o gün insanlar, alemlerin Rabbinin divanında dururlar.
4,5,6. Onlar, halâikin, rabbul 'âlemîn olan Allâh'ın huzûrunda ayakda durdukları büyük gün içün ba's olunacaklarını bilmezler mi?
Her insanın, varlıkların sahibi için kalkacağı günde.
O gün insanlar, alemlerin Rabbi için ayağa kalkar.
Öyle bir günde ki, insanlar Âlemlerin Rabbinin huzuruna çıkar.
Bir gün ki, insanlar, âlemlerin Rabbi huzurunda kıyama geçerler.
ol gün kim ŧura ādemįler 'ālemler çalabı’sı içün.
Ol gün ki [...] ḫalḳ ḥażretine [...] [‘ālemler] Tañrısına [...]
O gün bütün insanlar (haqq-hesab üçün) aləmlərin Rəbbinin (Allahın) hüzurunda duracaqlar!
The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds?
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |