Felyevme-lleżîne âmenû mine-lkuffâri yadhakûn(e)
İşte bugün de mü’minler, (o) kâfirlere (ve nankör döneklere) gülmektedirler.
Artık bugün, inananlar, kafirlere gülerler.
Hesap günü ise iman edenler Allah'tan gelen gerçekleri örtbas eden kâfirlerin haline gülecekler.
İşte bu gün de, iman edenler, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlere alay yollu gülecek.
Bugün artık iman edenler inkârcılara gülerler.
Artık bugün, iman edenler, kafir olanlara gülmektedirler.
İşte bugün (ahirette), müminler de kâfirlere gülecekler,
İşte bu gün o inananlar, o kâfirleri küçük görüp gülüyorlar.
34,35. O gün de, inananlar inkâr edenlere gülecekler. Koltuklarına kurulup seyredecekler.
İmdi, bugün inanlılar, kâfirlere gülerler
Artık bugün de inananlar, inkârcılara bakıp gülerler.
Bugün de, inananlar inkarcılara gülerler.
İşte bugün de mü’minler kâfirlere gülerler.
İşte o gün (ahirette) de iman edenler kâfirlere gülerler.
Bugün de inananlar inkarcılara güler.
İşte bugün de inananlar kâfirlere gülecek.
İşte bugün de iyman edenler kâfirlere gülecekler
Artık bugün iman edenler, gerçeği yalanlayan nankörlere gülüyorlar.
işte bu gün de îman edenler o kâfirlere gülüyorlar,
İşte bu gün de, îmân edenler kâfirlere gülerler!
Bugün (hesap gün) de inananlar, doğruları inkâr edenlere gülüyorlar.
Bugün mü/minler de kâfirlere gülecekler.
Artık bugün de iman edenler, kâfirlere gülmektedirler.
Ama bugün de müminler, inkârcıların cehennemdeki perişan hâline bakıp gülecekler. Ve son gülen, gerçekten de iyi gülecek:
34,35. İşte bugün de inananlar, tahtları üzerinden o (kâfirlere) bakıp bakıp gülecekler.
[Hesap] Günü ise, imana ermiş olanlar [geçmişte] hakikati inkar edenler(in halin)e gülecekler: 14
İşte bugün de iman edenler kâfir olanlara gülüyorlar. 7/50...53, 37/20...39
Fakat bugün iman edenler küfrü hayat tarzı edinenlere gülecekler:
Artık o günde de o imân etmiş olanlar, o kâfirlere güleceklerdir.
İşte bu gün de, müminlerkâfirlerin üstüne gülerler.
İşte bugün de inananlar kafirlerin üstüne gülerler.
Bu gün de bu müminler o kâfirlere gülerler.
Bugün de iman edenler, kafir olanlara gülerler.
Bugün de iman edenler o kâfirlere gülerler:
İşte bugün, iman sahipleri, küfre batmışlara gülüyorlar.
pes bugün ya'nį ķıyāmet güni anlar kim įmān getürdiler kāfirlere gülerler.
Bu gün isə mö’minlər kafirlərə güləcəklər.
This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers,
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:(6029)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |