1 Aralık 2020 - 15 Rebiü'l-Ahir 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mutaffifîn Suresi 10. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Veylun yevme-iżin lilmukeżżibîn(e)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

O gün, (Kur’an’ı ve mizanı) yalanlayanların (kul hakkını ve devlet malını çalanların) vay haline (ki başlarına neler gelecektir!)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Vay hallerine o gün yalanlayanların.

Abdullah Parlıyan Meali

Hakikatı yalanlayanların vay haline o gün!

Ahmet Tekin Meali

O gün Kur'ân'ı ve âhiret hayatını yalanlayanların vay haline!

Ahmet Varol Meali

İşte o gün, yalanlayanların vay hallerine!

Ali Bulaç Meali

O gün, yalanlayanların vay haline.

Ali Fikri Yavuz Meali

Buna inanmıyanların, o gün vay haline!...

Bahaeddin Sağlam Meali

İşte o (kitabın göründüğü) gün, o yalanlayanların vah haline!..

Bayraktar Bayraklı Meali

10,11,12. Yalanlayanların vay haline o gün! Onlar yargı gününü yalanlıyorlar. Oysa o günü, aşırı gidenler ve günahkârlardan başkası yalanlamaz.

Besim Atalay Meali

Ceza günün yalanlamış olanlara vay olsun o gün!

Cemal Külünkoğlu Meali

O gün (Hakk'ı) yalanlayanların vay hâline!

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Yalanlayanların o gün vay haline!

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

10,11. O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline!

Diyanet Vakfı Meali

O gün vay haline yalancıların!

Edip Yüksel Meali

O gün yalanlayanlara yazıklar olsun.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Vay haline yalanlayanların o gün!

Elmalılı Meali (Orijinal)

Veyl o gün o yalan diyenlere

Erhan Aktaş Meali

İzin Günü, yalanlayanların vay haline!

Hasan Basri Çantay Meali

Yalan sayanların o gün vay haaline!

Hayrat Neşriyat Meali

Yalanlayanların o gün vay hâline!

İlyas Yorulmaz Meali

O gün yalanlayanların vay haline.

İsmail Hakkı İzmirli

10, 11. O gün yalan sayanların vay haline! Onlar, ceza gününü yalan sayarlar,

Kadri Çelik Meali

O gün, yalanlamakta olanların vay haline!

Mahmut Kısa Meali

O hâlde, vay hâline o Gün, öğüt ve uyarılarımı yalanlamış olanların!

Mehmet Türk Meali

O gün, (âhireti) yalanlayanların vay haline!1*

Muhammed Esed Meali

Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,

Mustafa Çavdar Meali

Bu gerçek karşısında yalana sarılanların o gün vay haline! 7/53, 10/27

Mustafa İslamoğlu Meali

O gün vay haline yalanlayanların;

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Yalanlayanların o gün vay hallerine.

Suat Yıldırım Meali

Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!

Süleyman Ateş Meali

Yalanlayanların vay haline o gün!

Süleymaniye Vakfı Meali

O gün bu yalancılar çok çekecekler!

Şaban Piriş Meali

Yalanlayanların o gün vay haline!

Ümit Şimşek Meali

Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Vay haline o gün, yalanlayanların!

Bunyadov-Memmedeliyev

O gün vay halına yalan sayanların!

M. Pickthall (English)

Woe unto the repudiators on that day!

Yusuf Ali (English)

Woe, that Day, to those that deny-


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.