3 Ağustos 2021 - 24 Zi'l-Hicce 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnfitâr Suresi 14. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve-inne-lfuccâra lefî cahîm(in)

Ve şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içine atılacaklardır.

Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.

Kâfirler, günaha dadananlar ise yakıcı bir ateş içindedirler.

Kötüler, büyük günahlar işleyenler kaynayan, köpüren Cehennem'dedirler.

Ve muhakkak ki kötüler (facirler) de çılgınca yanan ateş içindedirler.

Ve şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.

Facirler (kâfirler) ise, cehennemdedirler.

Facir(günahkâr ve kâfir)ler de Cehennem içinde olacaklar.

Kötüler de cehennemde olacaklardır.

Kötülerse cehennemde

Kötüler de cehennemi boylayacaklar.

Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.

Şüphesiz, günahkârlar da cehennemdedirler.

13, 14, 15, 16. İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.

Kötüler ise cehennemde.

Kötüler de cehennemdedirler.

Ve şübhesiz ki fâcirler Cahîm içindedirler

Facirler¹ Cehennemdedirler.*

Kötüler ise muhakkak alevli ateşdedirler.

Şübhesiz günahkârlar da, yakıcı ateş içinde (Cehennemde)dirler!

Dünya hayatında kural tanımadan sınırsız yaşayanlar ise ateşin içindedirler.

Masiyete dadananlar da yakıcı ateş içinde bulunacaklar.

Hiç şüphesiz yoldan çıkanlar ise, çılgınca yanan ateşin içindedirler.

Kötüler, cehennemde, ebedî azâba mahkûm olacaklar.

Fâcirler / Kötülük Yapanlar / Günahkârlar, Cehennem’dedir.

Şüphesiz ki (yoldan) sapanlar ise cehennemde (olacak)tır.

İsyankâr kullar ise (âhirette) kesinlikle cehennemdedirler.

kötü ruhlular ise yakıcı bir ateş içinde,

Kötüler ise kesinlikle cahim/cehennemi boylayacaklar. 39/71-72, 67/6...12

sorumsuz davranan kötüler[5620] ise gözleri faltaşı gibi açacak bir ateşin içinde olacaklar,*

Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler.

Yoldan sapan kâfirler ise ateştedirler.

Kötüler de yakıcı ateş içindedirler.

Taşkınlık edenler ise alevli ateşte olacaklar,

Kötüler/günahkarlar ise kesinlikle cehennemdedir.

Günahkârlar da Cehennemdedir.

Kötülerse cehennemin ta ortasında.

14-15. daħı bayıķ buyruķdan çıķarılar od içindedür gireler aña ceza güni.

Daḫı yaman kişiler cehennem içinde yanarlar.

Pis əməl sahibləri (kafirlər) isə Cəhənnəmdə olacaqlar.

And lo! the wicked verily will be in hell;

And the Wicked - they will be in the Fire,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.