‘Alimet nefsun mâ ahdarat
Herkes bilir ne hazırladığını.
(Artık her) Nefis, (ahireti için) neyi hazırladığını (yararlı ve zararlı neler yaptığını açıkça) bilip-öğrenmiştir.
O gün her insan kendisi için ne hazırlamış olduğunu görecektir.
(Her) can (önceden) ne hazırladığını bilir.
(Artık her) Nefis, neyi hazırladığını bilip-öğrenmiştir.
Herkes, (iyi ve kötü) ne hazırlamışsa (onu) bilecektir...
Kişi ne hazırladığını çok iyi bilir.
Her can, kendine ne hazırladığını bilecektir.
Herkes bilir kendisine hazırladığı şeyi !
Herkes, önceden (iyi ve kötü) ne hazırlamışsa (onu) görecektir.
her nefis yapdıklarını görecekdir.
İnsanoğlu önceden ne hazırladığını görecektir.
Herkes önceden hazırlayıp getirdiği şeyleri bilecektir.
Kişi neler yaptığını öğrenmiş olacaktır.
Kişi neler getirdiğini öğrenmiş olacaktır.
Her kişi ne yapıp getirdiğini bilir.
Herkes ne getirmiş olduğunu anlar.
Anlar bir nefis ne hazırlamıştır
(O gün) her nefis (amel olarak, iyi, kötü) ne hazırlamışsa (onu) bilecektir.
İnsan, kendisi ile ne getirdiğini görecektir.
(her) nefs ne hazırlamışsa (artık hepsini görüb) bilmişdir (bilecekdir.)
Her nefis, (hayır ve şer) ne hazırlamış olduğunu bilecektir!
(İşte o zaman) herkes, önceden (iyi ve kötü) ne hazırlamışsa (onu) bilmiş olacaktır.
Her nefis, kendisi için ne hazırladığını öğrenecektir.
herkes kendisi için ne düzdüyse orada onu bulacaktır.
Herkes ne hazırlamışsa onu bilecek.
Her nefis (ahiret için) neler hazırlamış olduğunu bilecektir.
(Artık her) Nefis, neyi hazırladığını bilmiş olur.
İşte o zaman her insan, kendisi için ne hazırlamış olduğunu görecektir.
Kişi, hazırladığı / getirdiği şeyi bilmiştir.
İşte o gün, herkes ne yaptığını bilecek...
Herkes dünyadaki yaşamından hesap verecektir. Hangi konularda hesap verecekleri dünyada iken ayetlerimizle açıklanmıştı. Buna rağmen inkâr edenler açıklamalara uymadılar. Her türlü yalanla, dolanla, suçlarını gizlediler. Bilsinler ki hesap günü her şey açığa çıkacak! Hesap günü hiçbir konuda yalan söyleyemeyecekler! Dünyadaki gibi yalanların ikiyüzlülüklerin arkasına sığınamayacaklar!
Her can (ahiret için dünyada) neler hazırladığını bilmiş (olacak)tır.
(İşte o an) herkes, (âhiret için) ne hazırladığını anlar.
[o Gün] her insan, [kendisi için] ne hazırlamış olduğunu görecektir.
İşte o gün herkes ne hazırladığını bilecek. 2/110, 59/18
13,14. Cennet -müminlere- yaklaştırıldığı zaman, herkes (dünyadayken ahiret için iyi, kötü) ne hazırlamışsa bilecektir.
Her kişi, ne işlediğini bilecektir.
Her şahıs, ne hazırlamış olduğunu bilmiş olur.
İşte o zaman. . . Her insan hazırladığını, ortaya ne koyduğunu anlayacaktır. [3, 30; 75, 13]
Her can, ne yapıp getirdiğini bilir.
Herkes hayır ve şerden ne hazırladığını bilir.
İşte o zaman herkes ne getirdiğini öğrenecektir.
Herkes ne hazırladığını bilecektir.
Her nefis o gün için ne hazırladığını öğrenmiş olur.
Her benlik, önceden ne hazırlamışsa bilmiş olacaktır.
bile her nefs anı kim ḥāżır eyledi.
bile her nefs işledügi ‘ameli.
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
(Then) every soul will know what it hath made ready.
(Then) shall each soul know what it has put forward.(5983)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |