Fe-iżâ hum bi-ssâhira(ti)
Derken onlar dümdüz bir yerde toplanırlar.
(Ardından) O vakit bir de bakarsın ki onlar, (hepsi tekrar dirilmiş ve) yerin üstüne çıkarılıvermişlerdir.
Derken onlar uyanmışlar ve hepsi birden bir düzlüktedirler.
Birden onlar (dirilmiş halde) bir düzlük üzeredirler.
Bir de bakarsın ki, onlar yerin üstündedirler.
Bir de bakarsın onlar hep kabirlerinden uyanmışlar, (bir araya toplanmışlar)...
Hemen yer üstüne çıkarlar.
13,14. Bu dönüş sadece bir seslenmeye bakar. Birden bire kendilerini mahşerde buluverirler.
Onlar hemen uyanırlar
Bir de (bakmışsın onlar) kendilerini mahşer meydanında buluvermişler.
13,14. Sadâ işidilecek, hepsi dirilüb dizileceklerdir.
Hepsi hemen bir düzlüğe dökülecektir.
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
Bir de bakarsın kendilerini mahşerde bulmuşlar!
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
Onlar uyanıvermişlerdir.
Bir de bakarsın hepsi meydandadır.
Bakarsın uyanmışlar hepsi meydandadır
Bir de bakarsın ki, onlar (emrimiz üzere, İsrâfîl’in Sûr’a ikinci kez üflemesi üzerine, diriltilmiş olarak, mahşer) meydan (ın) dadırlar.
Ki o zaman onlar (görürsün ki) hemen (diri olarak) toprağın yüzündedirler.
Bir de bakarsın ki onlar (dirilmiş olarak) meydanda (mahşer yerinde) olan kimselerdir!
13, 14. Fakat o (diriliş zor değil,) bir tek emirden ibarettir. Bir de görürsün ki onlar (diri olarak) düz bir yerin üzerindedirler.
Birden bire onlar (yattıkları kabirlerden) uyanmışlardır.
Derken onlar hemen toprağın yüzüne çıkıverecekler.
Bir de bakmışsın ki, hepsi de mahşerde [sâhire].
Bir de bakarsın onlar, yerin üstündedirler.
Bir de bakmışsın ki, hepsi uyanmış, korku ve dehşet içinde Rablerinin huzurunda duruyorlar.
O zaman onlar Uyanacaklar’dır.
sonunda herkes meydanda...
Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.
Bir de bakarsın ki onlar, mahşerdedir.
13,14. Oysa o, korkunç bir çığlıktan ibarettir ve o anda onlar, (kabirlerinden) meydana çıkıverirler.
işte o zaman [hakikati] anlayacaklar!
Bir de bakmışsın kendilerini mahşerde buluvermişler. 20/108, 50/41-42
13,14. Oysa, (tekrar diriltme Allah Teâlâ için çok kolaydır) bir tek korkunç sese (Sûr'un üfürülmesine) bakar!... Ki o zaman hepsi (diri olarak) toprağın üzerindedirler. (Birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler)
Birdenbire kendilerini uyanmış olarak (mahşerde) buluverirler.
Artık onlar, o zaman bir düz yer üzerindedirler.
13, 14. Fakat olay (zor değil, ) bir tek emirden ibarettir. Bir anda mahşerde toplanıverirler! [17, 52; 54, 50; 16, 77]
Hemen onlar uyanıklık alanındadırlar.
Vâki' olunca halâik, mahşerin düz meydânına çıkarlar.
Sonra hepsi birden yeryüzüne çıkar.
İşte o zaman onlar, hemen uyanacaktır.
Kendilerini bir meydanda bulurlar.
Bir anda hepsi uyanıp ortaya geliverir.
pes ol vaķt, anlar yir yüzindedür.
Pes ol vaḳtda anlar maḥşer yirinde ḥāżır bulunalar.
Onlar dərhal (qəbirlərindən çıxıb) dümdüz bir yerdə olacaqlar!
And lo! they will be awakened.
When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).(5926)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |