Li-eyyi yevmin uccilet
Hangi gün için geciktirildi bunlar?
(Ey kâfirler, şimdi anladınız mı bu kıyamet:) Hangi güne (ve şimdiye kadar niye) ertelenmişti?
Bu olaylar ve peygamberler hangi gün için geciktirildiler.
Bunlar hangi güne ertelenebilir?
(Bu) hangi gün için ertelenmişti?
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti?
(Şöyle denilir): Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
11, 12. Ertelenen bir gün için peygamberlere vakit verildiği zaman,
8,9,10,11,12,13,14,15. Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
Hangi güne bırakıldı?
(Bunları duyanlar şöyle derler:) Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek?
Bu günün va’desi ne vakitdir?
Bu, hangi güne bırakılmıştı?
(Bu) hangi güne ertelenmiştir?
Bütün bunlar hangi güne ertelenmiştir?
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir?
Belirlenen gün için...
Bunlar hangi güne ertelendiler?
Onlar hangi güne te'cil edildi?
Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek?
Bunlar hangi gün için ertelendi?
(bu vakit) hangi güne gecikdirilmişdi?
Hangi gün için ertelenmişti?
(Denilir ki:) “(Bu şâhidlik) hangi güne ertelendi?”
(Peki) bunlar hangi gün için ertelenmiştir.
Hangi gün için acele edildi.
bütün bunlar hangi güne bırakılmıştı?
Bunlar, hangi gün için geciktirildiler,
(Bütün bunlar) hangi güne ertelenmiştir?
(Bu vaat edilmekte olan,) Hangi gün için ertelenmişti?
Bekletilen o Gün için!
Hangi gün için tecil edildi / ertelendi?
sahi elçilerin tanıklığı ne güne ertelenmişti?
Bilmezler ki hangi güne ertelenmiştir.
(Bu durum), hangi güne ertelenmiştir?
12,13. (Bunlar,) hangi güne ertelenmiş olabilir ki? (Olsa olsa, haklıyı haksızdan) ayırma gününe…
Ne zaman gerçekleşecek [bütün bunlar]?
Bütün bunlar hangi gün gerçekleşecek? 6/2, 7/187
Peki, bütün bunlar hangi gün gerçekleştirilecek?
Onlar hangi güne ertelenmişti?
Hangi vakti tâcil olundu?
Bunlar hangi güne ertelendiler?
Ertelenmiş oldukları gün için,
"Bunlar hangi gün içün te'hîr olundılar?" denilür.
Buluşma hangi güne bırakıldı?
-hangi güne ertelenmiş?
O hangi güne ertelendi?
Hangi gün için vakte bağlandılar?
Payg‘ambarlar o‘z qavmlari bilan hisoblashishlari qaysi kunga belgilangan edi?!
ķanķı gün içün zamān virinildiler
ḳaysı gün‐içün te’ḫīr olmışdur?
(Belə soruşulacaqdır: ) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
For what day is the time appointed?
For what Day are these (portents) deferred?
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |