7 Kasım 2025 - 16 Cemaziye'l-Evvel 1447 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnsan Suresi 5. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İnne-l-ebrâra yeşrabûne min ke/sin kâne mizâcuhâ kâfûrâ(n)

İtaat eden ve iyilikte bulunanlar, şüphe yok ki kaselerle şaraplar içerler ki kafur ırmağının suyu da karıştırılmıştır bu şaraba.

Şüphesiz ki iyiler (ebrar), karışımı (çok güzel kokulu ve mutluluk sunucu) kâfur olan bir kadehten içecek (ve huzura erişeceklerdir).

Bu cehenneme değil de cennete giren iyi kişiler,  en güzel koku olan kâfûr karıştırılmış meşrubatı, kadehlerden içerler.

İyiler, kâmil insanlar, müslümanlar kâfur katılmış dolu bir kadehten içerler.

Şüphesiz iyiler karışımı kafur olan bir kadehten içerler.

Şüphesiz ki iyiler (ebrar), karışımı kafur olan bir kadehten içerler.

Muhakkak ki iyi insanlar, (cennetde) katığı kâfûr olan (şarab) dolu bir kadehten içecekler.

İyiler ise, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler:

İyiler de, karışımı kâfur/hoş koku olan bir kadehten içerler.[701]

[701] Selâsil, ağlâl, kâfûr, ebrâr vb. kavramlar hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 209-225.

İyi kişiler, kâfurla karışmış kâselerden içerler

İyiler ise, (cennette) karışımı kâfur (hoş kokulu çiçekten tatlandırılmış) olan dolu bir kadehten (cennet şarabı) içerler.

Mutî’ mü’minler kâfûr mahlûtiyle memlû kâseler muhteviyâtını içecekler.

Şüphesiz iyiler kafur katılmış bir tastan içerler.

İyiler ise, katkısı kâfur olan içecekler dolu bir kadehten içerler.

İyiler ise içindekine güzel koku katılmış bir kadehten içecekler;

İyiler ise, kâfûr katılmış bir kadehten (cennet şarabı) içerler.

İyiler ise, kafur (CHO) karıştırılmış bir kadehten içerler.

Kuşkusuz iyiler de karışımı kâfûr olan dolgun bir kadehten içerler.

Haberiniz olsun ebrar (hayır sabihi iyi insanlar) öyle dolgun bir kadehten içeceklerdir ki mizacı olmuştur kâfur

İyiler (cennetlikler) ise, katkısı kâfûr olan içecek dolu bir kâseden içerler.

İyi olanlar ise içinde kâfûr bulunan bir kadehten içerler.

Şübhe yok ki iyiler kâfuur katılmış dolu bir kadehden içerler.

Ebrar (:erdemliler), karışımı hoş kokulu olan bir kadehten içer.

Şübhesiz ki ebrâr (samîmâne ibâdet eden içi dışı bir olan iyi kişiler), katkısı kâfûr olan (Cennet şarâbı dolu) bir kadehten içerler.

Şüphesiz (erkek olsun kadın olsun) iyilik yapanlar (dürüst ve erdemli bir hayat yaşayanlar cennette) karışımı kâfur (güzel bitki kokuları) olan içeceklerle dolu bir bardaktan içerler. *

(*) Kâfûr, Çin ve Hindistan’daki ağaçlardan elde edilen güzel bir kokudur. İçecek olduğu da söylenmiştir. Bu ağaçların üzerinden 200 yıl geçtikten son... Devamı..

Elbetteki iyilik yapanlar, karışımı kâfur olan içeceklerle dolu bir bardaktan içerler.

İşte yüzü ak olanlar içine kafur katılmış bir tastan içerler.

İyiler, kâfur katılmış şarap içerler [¹¹].

[11] Kâfur Araplar arasında soğuklukta irat olunmuş bir misal olmakla şarabın soğuk olacağını tefhim için Arap âdetine göre kâfur katılmış denmiştir.... Devamı..

Muhakkak ki erdemli olanlar [ebrâr] karışımı kâfûr olan bir kâseden içerler.

Şüphesiz iyiler, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler.

Âyetlerimize iman eden dürüst ve erdemli kimselere gelince, onlar cennette, karışımındakâfur gibi hoş kokular bulunan bir kadehten cennet şarabı içecekler.

Ebrâr (Ergin İyiler), kâfûrdan (sert meyve kabuğundan) üretilmiş bir kâseden içerler;

iyiler, kâfûr karışımlı billur kadehlerden içer.

İyiler ise katkısı kâfur olan içecekler dolu bir kadehten içer.

Şüphesiz ki iyiler ise (cennette) [kâfûr] [*]katılmış bir kadehten içeceklerdir.

[Kâfûr]: Tadı ve kokusu diğer içecekleri bastıran cennet içeceği demektir.

(Allah’ın) itaatkâr kulları da karışımı (hoş kokulu) “kâfûr” olan, dolu kadehlerden içerler.

[halbuki] gerçek erdem sahipleri, hoş kokulu çiçekler ile tatlandırılmış bir fincandan ⁷ içerler:

7 Lisânu’l-‘Arab, kâfûr’un öncelikli anlamı olarak “üzümün çiçek açmadan önceki çanakçığı (kimm)”nı zikreder. Öteki lugatçilere (mesela Tâcu’l-‘Arûs) ... Devamı..

Nimetlerin hakkını veren iyiler, içine kâfur katılmış kâseden içecekler. 37/45...47, 43/70-71

Elbet iyiler[⁵⁴⁶⁷] de hoş kokulu çiçek özü katkılı tarifsiz bir kadehten içecekler:[⁵⁴⁶⁸]

[5467] Ebrâr (t: berr), Hasan Basrî tarafından “mahlukatı incitmeyen, şerre razı olmayan” diye tanımlanır. [5468] İçinde gam ve keder olmayan kalıc... Devamı..

İyiler (iman edip sâlih amel işleyenler) ise, kâfûr katılmış dolu bir kadehten içerler.

Muhakkak ki, hâlisane ibadet sahipleri bir kaseden içerler ki, ona katılmış şey, kâfûr suyudur.

İyi insanlar ise, kâfur suyu ile hazırlanmış içecek kâselerini yudumlarlar.

İyiler de, karışımı kafur olan bir kadehten içerler.

Ve ebrâra (sâdık ve emr-i Hakk'a muti' mü'minlere) kâfur karışdırılmış şarâb kaselerinden içirilür.

(Ahirette) Kâfur[*] katkılı sular iyilere bir bardakla sunulur.

[*] Kâfur ağacından elde edilen, hekimlikte kullanılan, beyaz ve yarı saydam, kolaylıkla parçalanan, güzel kokulu bir madde. TDK: Vücut için çok fayda... Devamı..

İyiler ise, bileşimi kafur olan bir kadehten içerler.

İyilik ehli olanlar ise kâfur katkılı kadehten içerler.

İyilere gelince, onlar, karışımı kâfur olan bir kadehten içerler.

Albatta, yaxshilar jannatda aralashmasi kafur bo‘‎lgan qadahdan may ichadilar.

Izoh: Kafur bu – Allohning yaxshi bandalari ichadigan jannatiy chashma yoki xushbo‘‎yligi barcha xidlardan ustun keluvchi jannatdagi daraxt. Uning qan... Devamı..

bayıķ eyü işlüler içerler şarablu ķapdan oldı ķatılmışı kāfür çeşmesi suyı.

Yaḫşı kişiler içerler ḳadeḥler‐ile bir şarābdan ki anuñ mizācı kāfūrdur.

Şübhəsiz ki, yaxşı əməl və itaət sahibləri (Cənnətdə) kafur qatılmış (şərabla dolu) qədəhdən içəcəklər.

Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of water of Kafur,

As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-(5835)

5835 Kafur is literally Camphor. It is a fountain in the Realms of Bliss. It is a seasoning added to the Cup of pure, beatific Wine, which causes no i... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.