1 Ağustos 2021 - 22 Zi'l-Hicce 1442 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kıyâme Suresi 29. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Velteffeti-ssâku bi-ssâk(i)

(Ölüm korkusundan) Ayaklar birbirine dolaşmaktadır.

Ve baldır, baldıra dolaşınca.

Bacak bacağa dolaşıp kımıldayamayacak hale geldi mi,

Dünyadan ayrılışın sıkıntısı ile ebedî âleme girişin tedirginliği içinde, bacaklar birbirine dolaşırken kefene sarılır.*

Ve bacak bacağa dolaşır,

(Ölüm korkusundan) Ayaklar birbirine dolaştığında;

(Ölümün şiddetinden de) bacak bacağa dolanmıştır.

Ve ayaklar, birbirine dolanınca (iş kızışınca,)

26,27,28,29,30. Hayır! Can köprücük kemiğine dayandığında, “Kim tedavi edecektir?” dendiğinde, onun kesin ayrılış olduğunu anladığında, bacaklar birbirine dolaştığında, o gün sevk yeri yalnızca Rabbinin huzurudur.

Bacakları birbirine dolaşır

Ve (ölüm heyecanıyla) bacakları birbirine dolaşacak.

Bacaklar birbirine dolaşır.

26,27,28,29,30. Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir.

Ve bacak bacağa dolaşır.

Bacakları birbirine dolaşmıştır.

Bacak bacağa dolaşır..

Ve dolaşır el ayak: bacağa bacak

Ve ayakları birbirine dolaşır.

Bacak da bacağa dolaşdı mı,

Ve bacak bacağa dolaşır!

Bacaklar bacaklara dolaştığında.

Ve baldırları birbirine dolaşacak [³].*

(Ölüm korkusundan) Ayaklar da birbirine dolaştığında.

Ve ölüm bütün dehşetiyle onu kucaklayınca, adamın eli ayağına dolaşacak.

Birbirine dolaşır (el ayak) Bacağa Bacak!

26,27,28,29,30. Doğrusu (can), köprücük kemiğine dayanıp “Tedavi edebilecek kimdir?” dendiğinde, bunun gerçek bir ayrılık olduğunu anlayıp bacak(lar) birbirine dolaştığında, işte o gün varılacak yer sadece Rabbinin huzuru olacaktır.

28,29. (Kâfir sevdiklerinden) ayrılma vaktinin geldiğini anlar ve (ölüm korkusundan) eli ayağına dolaşır.

ve ölüm sancıları ile örülmektedir: 11

Ve bacaklar birbirine dolaşacak. 14/42-43, 21/97

ayaklar birbirine dolaşmıştır:

Ve bacak da bacağa dolaşmış olacaktır.

Bacağı bacağına dolaşır, ölüm acısıyla kıvranır. [6, 61-62]

Ve bacak bacağa dolaşır.

ve ayakları birbirine dolaşır[*].*

Bacaklarından can çekilmiş.

Ayaklar birbirine dolaşır.

Dolaşmıştır el-ayak/kol-bacak.

daħı ŧolaşdı incük incüge.

Daḫı baldırları biri birine dolaşsa, deprenmek bilmeye.

Və (ölüm qorxusundan) qıçı-qıçına dolaşacağı zaman,

And agony is heaped on agony;

And one leg will be(5825) joined with another:*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.