1 Ağustos 2021 - 22 Zi'l-Hicce 1442 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kıyâme Suresi 24. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve vucûhun yevme-iżin bâsira(tun)

Ama o gün, öyle yüzler de vardır ki kararmış (utanç ve pişmanlıktan suratı) ekşiyip (öne kaymıştır).

Ve yüzler, asılır, kararır.

Nice yüzler var o gün asık ve kararmıştır.

O gün ekşiyen, kararan yüzler de vardır.

Yüzler de var ki, o gün asıktır.

O gün, öyle yüzler vardır ki kararmış-ekşimiştir.

Nice yüzler de vardır ki, o gün somurub kararmıştır.

Ve bir kısım yüzler de burukturlar.

22,23,24,25. Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felâkete uğrayacağını anlar.

Birtakım yüzler de ekşiyecektir

O gün birtakım yüzler de asık olacak.

O gün bir takım yüzler de asıktır.

O gün birtakım yüzler de asıktır.

Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;

O gün bazı yüzler de var ki asıktır.

Yüzler de var ki o gün asıktır.

Nice yüzler de o gün ekşir pusarır

Birtakım yüzler İzin Günü asıktır.

Yüzler (vardır), o gün burtarıkdır.

Nice yüzler de vardır ki, o gün buruşuktur!

Yüzler vardır o gün, ekşimiş durumda.

Bazı yüzler ise rengi atmış, alnı buruşmuş olacak,

O gün bir takım yüzler de asıktır.

Yine o Gün, bazı yüzler pişmanlık ve kederden kapkara kesilecek,

Yüzler de vardır o gün surat asacak!

24,25. O gün bazı asık yüzler de vardır ki bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacağını anlayacaktır.

24,25. O gün, öyle yüzler de vardır ki burnunun sürtüleceğini anlayıp, somurtur kalırlar.

ve o Gün bazı yüzler ümitsizlikle kararacak,

O gün kimi yüzler de kapkara kesilecek. 10/27, 67/27

O gün bazı yüzler asık ve kapkaradır;[5456]*

Bir kısım yüzler de o gün pek ekşi bir haldedir.

Ve nice suratlar vardır o gün asılır.

Yüzler de var ki o gün asıktır.

O gün bazı yüzler de asıktır,

O gün asık yüzler de olacak.

O gün yine yüzler vardır asılmış,

Ve yüzler vardır o gün, asık/buruk,

daħı yüzler ol gün burtarmışdur.

Daḫı nice yüzler ol günde buruşmışdur.

O gün neçə-neçə üzlər tutulub qaralacaq,

And that day will other faces be despondent,

And some faces, that Day, will be sad and dismal,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.