12 Eylül 2024 - 8 Rebiü'l-Evvel 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kıyâme Suresi 2. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Velâ uksimu bi-nnefsi-llevvâme(ti)

Ve andolsun kendini kınayıp duran nefse.

Ve yine (keyfine ve şeytani dürtülere kapılarak düşünce ve davranışlarını kontrol altına alamayıp kötülüğe kaymaları, böylece ibadet ve hizmetten kaytarmaları nedeniyle) sürekli ve çok içtenlikli (olarak) kendini kınayıp duran (vicdanını uyaran) nefse (sorumlu ve şuurlu kimseye) de kasem ederim (ki: Hataları, günahları ve haksızlıkları nedeniyle; pişmanlık duyarak ve vicdanına kulak asarak kendisini suçlayıp sorumlu tutan kimseler, doğru istikamettedir ve bu tavır kişisel olgunlaşmanın ilk basamağı ve işaretidir.)

Ve andolsun kendi kendini kınayıp duran pişmanlık çeken kişiye.

Fazla söze gerek yok! Kendini kınayan, pişmanlık duyan nefse, vicdanın kınayan sesine yemin ederim.

Yine hayır. Sürekli kendini kınayan nefse yemin ederim.

Ve yine hayır; kendini kınayıp duran nefse de and ederim.

Yine kasem ederim pişmankâr nefse ki, (muhakkak öldükten sonra dirileceksiniz).

Ve kendini kınayan (vicdanen doğruları idrak eden) nefse yemin ederim ki, (siz dirileceksiniz.)

Hayır! Sürekli olarak kendini kınayan nefse yemin ederim.[696]

[696] Nefs çeşitleri hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XX, 167-168.

Kınayan nefse de ant ederim

Kendini kınayan nefse (yaptığı yanlışları fark edip pişmanlığını yaşayan bilince) de andolsun (ki öldükten sonra diriltilip hesaba çekileceksiniz).

1,2. Kıyâmet günine ve kendine levm iden nefisle yemîn iderim.

Ve nedamet çeken nefse yemin ederim.

(Kusurlarından dolayı kendini) kınayan nefse de yemin ederim (ki diriltilip hesaba çekileceksiniz).

Öyle değil, kendini kınayan nefse yemin ederim!

Kendini kınayan (pişmanlık duyan) nefse yemin ederim (diriltilip hesaba çekileceksiniz).

Sürekli özeleştiride bulunan kişiye and içerim.

Yine hayır, yemin ederim o sürekli kendini kınayan nefse.

Yine yo... Kasem ederim o pişman cana (nefsi levvameye)

Ve kendini kınayan nefse kasem olsun ki,

Hayır, çok kınayan benliğe¹ yemin ederim.

1- Kıyamet Günü içine düştüğü durumdan ötürü kendisini çok ayıplayan, çok kınayan kimseye.

(Hayır, hakıykat öyle değildir). Kendisini alabildiğine kınayan nefse yemîn ederim (ki siz öldükden sonra mutlakaa dirileceksiniz).

(Pişmanlık duyup) dâimâ kendini kınayan nefse de yemîn ederim (ki öldükten sonradiriltileceksiniz)!

Ve yine hayır, kendini kınayan nefse (yaptığı yanlışları fark edip pişmanlığını yaşayan bilince) de kasem ederim (ki öldükten sonra mutlaka diriltilip hesaba çekileceksiniz).

Sürekli kınayan nefse yemin olsun ki.

kendini durmadan kınayan kimseye ant ederim,

Kendini kınayan nefse de yemin ederim ki elbette siz dirileceksiniz.

Yine de hayır! Devamlı kendini kınayan nefse de andolsun!

Ve yine hayır! Kendini kınayıp duran nefse de yemin ederim (ki diriltilip hesaba çekileceksiniz).

Ve yine andolsun, özeleştiride bulunarak kendisini kınayan insana ki, Biz ölmüş bedenleri bir gün yeniden diriltip Yargı Gününde hesaba çekeceğiz!

Yoo hayır! Yemin ederim Sürekli Kınayan Nefs’e!

1,2. Kıyamet gününe! ve // ah çeken nefse!

Kendini özeleştiriye tabi tutup hatalarından dolayı pişmanlık duyanlara andolsun!

Hayır! Kendini kınayan [nefs]e (insana) da yemin ederim.

Ve yine hayır! (Kaybettikleri için) pişmanlık duyan nefse¹ yemin ederim ki,

1 Nefs-i levvame: Levm edici (kınayıcı) nefis demektir. Bu da ya başkasını pek kınayan nefis yahut yaptığı günahların fenalığını anlayıp da kendini kı... Devamı..

İnsan vicdanının kınayan sesini ² tanıklığa çağırırım!

2 Lafzen, “[kendi-kendini] kınayan nefsi”: yani, insanın kendi kusurlarının ve eksikliklerinin farkında oluşunu.

Yine ötesi yok, pişmanlığıyla dövünen nefse yemin ederim ki. 7/53, 39/56, 42/44

Yine ötesi yok, kendini kınayan nefse Ben yemin ediyorum![⁵⁴⁴³]

[5443] “Kendini kınayan nefis”, birinci âyetin açık delâletiyle kıyamette kaybeden insandır. 10-19. âyetler kınayan nefsin kimliğinin açılımıdır. Bu n... Devamı..

Kendini kınayan (pişman olan) nefse de yemin ederim ki

(Sizler diriltilip hesaba çekileceksiniz ve o gün tevbe etmeye yeltenseniz de, son pişmanlık size hiçbir yarar sağlamayacaktır)

Ve hayır, dâimâ, kendini kınayan nefse kasem olsun.

Yok; melâmet duyan nefse de yemin ederim.

Kendisini eleştirip kusurlarından pişmanlık duyan kimse hakkı için (ki siz mutlaka diriltileceksiniz).

Yoo, daima, kendini kınayan nefse and içerim.

Ve kendine dâimâ levm iden nefs ile kasem iderim.

Yanlışlarını görüp kendini kınayana da yemin etmem (Bunların önemi ortadadır.)

Andolsun kendini kınayan nefse.

Ve yemin ederim kendisini kınayan nefse.

Öyle değil! Kendisini ısrarla kınayan benliğe de yemin ederim.

daħı and içerin melāmet eyleyici nefse...

Daḫı and içer‐men nefs‐i levvāme bile.

And içirəm (günah etdiyi üçün, yaxud yaxşı əməli azdır deyə) özünü qınayan nəfsə! (Siz öləndən sonra mütləq diriləcəksiniz!)

Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).

And I do call to witness the self-reproaching spirit:(5810) (Eschew Evil).

5810 Our doctors postulate three states or stages of the development of the human soul; (1) Ammarah (12:53), which is prone to evil, and, if not check... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.