4 Ağustos 2021 - 25 Zi'l-Hicce 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kıyâme Suresi 18. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Fe-iżâ kara/nâhu fettebi’ kur-âneh(u)

Şu halde, Biz Onu (doğrudan veya Cebrail vasıtasıyla vahyedip) okuduğumuz zaman, Sen de (önce) Onun okunuşunu (dikkatle) izle.

Onu okuduk mu, uy okuyuşuna.

O halde biz O'nu Cebrâil'in diliyle okuduğumuzda sen de O'nun okuyuşunu izleyerek O'na uy.

Kur'ân'ı bütünlük kazandırarak okuduğumuz zaman, okunuşunu takip et, bütünlüğüne riayet et, Kur'ân ile amel et.

Şu halde biz onu okuduğumuzda sen onun okunuşuna uy.

Şu halde, Biz onu okuduğumuz zaman, sen de okunuşunu izle.

Biz onu (Cebrâil dili ile) okuduk mu, sen onun okunuşunu takib et.

Biz onu sana okuduğumuz zaman, sen yalnız onun okunuşuna tabi ol.

Biz onu okuttuğumuz zaman, onun okunuşunu takip et!

Biz onu okuyunca, sen de uy okumaya

O halde, Biz sana o defterden (Hard Diskten) neleri okuyor (gösteriyor)sak, onları takip et/seyret.

Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.

O hâlde, biz onu okuduğumuz zaman, onun okunuşuna uy.

O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.

Biz onu okuduğumuz zaman, onun okunuşunu izle.

O halde biz onu okuduğumuz zaman sen onun okunuşunu takip et.

Biz okudukmu o vakıt ta'kıyb et o Kur'anı

O halde onu okuduğumuz zaman, onun okunuşuna tabi ol.¹*

Öyleyse biz onu okuduğumuz vakit sen onun kıraatine uy.

O hâlde onu (sana) okuduğumuz zaman, artık (sen) onun okunuşunu ta'kib et!

Biz onu okuduğumuzda, sen onun okunuşunu takip et.

Sana Kur/an/ı kıraat eylediğimizde sen onun kıraatine tâbi ol [⁷],*

O halde biz onu okuduğumuz zaman, sen de onun okunuşunu izle.

Öyleyse, Biz onu Cebrail aracılığıyla sana okuduğumuz zaman, sen yalnızca onun okunuşunu takip et.

Onu okuduğumuz zaman okunuşuna tâbi’ ol!

Biz onu okuduğumuz zaman okunuşunu takip et!

Şu halde Biz, onu okuduğumuz zaman¹ sen sadece onun okunuşunu takip et.*

Böylece, onu telaffuz ettiğimiz zaman, kelimelerini [bütün zihnini vererek] takip et: 8

Biz sana ondan neyi okumuşsak sen de onu izle. 18/49, 54/50...55

artık Biz onu okuduğumuzda sen sadece onun okunuşunu izle;

İmdi onu Biz okuyunca artık sen onun kıraatine tâbi ol!

O halde Biz Kur'ân'ı okuduğumuzda, sen de onun okunuşunu izle!

O halde sana Kur'an'ı okuduğumuz zaman onun okunuşunu izle.

Biz onu okurken sen okunanı takip et.

Onu okuduğumuz zaman onun okunuşuna tabi ol.

Biz onu sana okuduğumuzda, sen okunuşunu izle.

O halde, biz onu okuduğumuzda, sen onun okunuşunu izle.

pes ķaçan oķıyavuz anı ya'nį ardınca ol oķımaġınuñ.

Ḳaçan biz oḳusavuz, sen ol oḳumaġa tābi‘ ol.

Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxutduğumuz zaman oxunmasını diqqətlə dinlə.

And when We read it, follow thou the reading;

But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.