16 Ekim 2024 - 13 Rebiü'l-Ahir 1446 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Müddessir Suresi 8. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Fe-iżâ nukira fî-nnâkûr(i)

O boru, çalınınca.

Borudan maksat Sûr'dur.

Çünkü o boruya (Sur’a) üfürüldüğü zaman (kıyamet koptuğu ve tekrar diriltilip insanların mahşere koştuğu süreç anlatılmaktadır),

Ve insanları uyar ki, yeniden diriliş için sura üfürüldüğü zaman.

Sûra üfürüldüğü zaman, o gün gelmiştir.

Sur'a üflendiği zaman.

Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,

O Sûr'a üfürüldüğü zaman,

O borazana üfürüldüğü zaman,

8,9,10. Sûr'a üfürüldüğünde, işte o gün, çok çetin, çok zorlu bir gündür. Kâfirler için kolay değildir.

Sûr üfrülünce

(Kıyamet için) o Sur'a üflendiği zaman,

8,9,10. Sûr nefh olundığı gün kâfirler içün müşkil bir gün olacakdır.

8,9,10. Sura üflendiği vakit, işte o gün, inkarcılara kolay olmayan zorlu bir gündür.

8,9. Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.

Sûra üflendiği zaman;

O Sûr'a üfürüldüğü zaman var ya,

Duyuru yapıldığı zaman,

O sûra üflendiği zaman,

Çünkü o boru öttürüldü mü bir

(Takdir ettiğimiz zaman gelip de emrimiz üzere, İsrâfîl tarafından) Sûr’a üflendiği zaman,

Nâkûr'a¹ üflendiği zaman.

1- Boru.

Çünkü o boru üfürülünce,

8,9. Sonunda Sûr'a üflendiğinde, işte o gün, çok çetin bir gündür!

8,9,10. (Yeniden diriliş için) Sûra üflendiği zaman, işte o gün, inkârcılara (ve hakikati kabul etmeyenlere) kolay olmayan zorlu bir gündür. (*)

(*) Bu ayetlerde kıyamet koptuğu ve tekrar diriltilip insanların mahşere koştuğu sürecin inkârcı olanlara kolay olmayacağı anlatılmaktadır. Ayrıca met... Devamı..

Boruya üfürüldüğü (kıyamet başlasın işareti verildiği) zaman,

Çünkü boru üfürülünce,

Kıyamet borusu üfürüldüğü zaman,

Sur’a üfürüldüğünde [nukira]

Çünkü o boruya (sura) üfürüldüğü zaman.

Çünkü yeniden diriliş için Sur’a üflendiği çaldığı zaman,

Boru öttürüldüğü / Siren Çalındığı zaman;

8,9. Boru çalınınca // çok zor bir gün olacak.

Gönderdiğimiz gerçekleri yalanlayanlara hatırlat! İnsanlar yaptıklarının hesabını vermek için diriltilecekler. İnsanların dirilip huzurumuzda toplanmaları için sura üflenecek! İşte o sura üflendiği gün,

8,9. Sûr’a üflendiği zaman, işte o gün, çok zor bir gün (olacak)tır.

Sûr’a¹ üfürüldüğü zaman var ya,

1 Nâkur: Sur gibi ağızla üflenerek çalınan boruya denir. “Nakr” vurmak ve didiklemek manalarına geldiği gibi “boru çalmak” manasına da gelir. Zira bor... Devamı..

Ve [insanları uyar ki], [yeniden diriliş] sûru üflendiği zaman,

Sur’a üflendiği zaman. 27/87, 39/68

Ve (şu haberi ilet): (Sur) borusuna üflendiği zaman;

8,9,10. Çünkü Sûr'a üfürüldüğü zaman. İşte o gün, çok zorlu bir gündür, kâfirler için hiç de kolay değildir.

(Zorluk iki türlüdür. Birisi, önce zor olmakla beraber, gittikçe kolaylaşır, yenilebilir. Diğeri ise, gittikçe zorlaşır, hiç kolay olmaz. Bunun gibi k... Devamı..

Sûr’a üflendiği zaman,

Çünkü, Sûr'a üfürülünce.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden! ) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Müddessir kelimesi (aslı mütedessir) ayrıca “yalnızlık ve inziva arzu eden” mânasına gelir. Allah Teâlâ, nebîsine “Artık inzivayı bırak, bütün dünyanı... Devamı..

Sur'a üflendiği zaman

Sûr'a nefh olundığı o gün

Sura üfürüldüğü gün...

Sûr'a üflendiği zaman..

Sûra üfürüldüğünde,

O boruya üfürüldüğünde,

8-10. ķaçan ürile śūr içine pes şol ol gün gündür duşħar kāfurlar üzere geñez degül.

Pes ḳaçan ṣūr içine ürilse,

Elə ki, sur çalındı,

For when the trumpet shall sound,

Finally, when the Trumpet is sounded,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.