19 Nisan 2024 - 10 Şevval 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Müddessir Suresi 7. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Velirabbike fasbir

Ve Rabbine dayan, sabret.

(Ey Nebiyyi Zişan!) Rabbin için sabret. (Ki; çok zor, zahmetli ve uzun vadeli bir imtihan sürecine girmiş oluyorsun, kâinat çapında önemli ve azametli bir inkılâp dönemine erişmiş ve kutsal elçilik görevine getirilmiş bulunuyorsun. Bütün düşman çevrelere ve şeytani güçlere karşı en büyük dayanağın ve kuvvet kaynağın, sabır, metanet ve dirayettir. İşte bu yüzden Allah yolundaki sıkıntılara göğüs gerip dayanıver ki, zafere ve Rıza-i İlahi’ye ulaşmanın yegâne çaresi ve reçetesi budur.)

Rabbinin rızasını kazanmak için din adına yapılan her türlü işte Rabbine dayan ve sabret.

Yalnız Rabbinin emirlerini yerine getirerek, rızasını kazanmak için sabrederek mücadeleye devam et.

Rabbin için sabret.

Rabbin için sabret.

Rabbinin rızası için sabret.

Rabbinin hükümlerine karşı sabret.

Rabbin için sabret!

Tanrın için sabreyle

Rabbinin rızasını kazanmak için sabret (her şeye katlanarak mücadeleye devam et)!

6,7. Başkasının zararına zengin olmak içün malını virme, rabbini sabır ile bekle.

Rabbin için sabret.

Rabbinin rızasına ermek için sabret.

Rabbinin rızâsına ermek için sabret.

Rabbinin rızasına ermek için sabret.

Rabbin için sabret.

Rabbin için sabret.

Ve rabın için sabr eyle

(Tebliğ vazifeni yaparken uğradığın eziyetlere) Rabbin için sabret (ve hak davandaki mücadelene devam et).

Rabb'in için sabret.¹

1- Zorluklara karşı diren, yılmadan, usanmadan tam bir kararlılıkla gayret göster.

Rabbin (in rızaası) için katlan.

Ve Rabbin için sabret!

Rabbin için sabırlı ol.

Çalabın için katlan.

Rabbin için her şeye katlan.

Rabbin için sabret.

Rabbin için sabret.

İlâhî mesajı yeryüzünde egemen kılma yolunda mücâdele ederken, zâlimlerin şiddetli muhâlefetleriyle karşılaşacak, çetin belâ ve musîbetlerle yüz yüze geleceksin! İçinde bulunduğun şartlar ne kadar ümitsiz ve çaresiz görünse bile asla yılgınlığa düşme, ümitsizliğe kapılma; bu sınavdan yüz akıyla çıkıncaya kadar bıkma, usanma, dayan, diren, Rabb’in için sabret!

Rabbin için sabret!

6,7. İyiliklerini sayarak başa kakma. // Allah için sabret.

Rabbin için yapabildiklerini yap! Rabbin gücünün üstünde bir şey beklemez. Ne yapabileceğini Rabbin çok iyi bilir. Rabbinin emirlerini yerine getirirken karşılaşacağın sıkıntılara karşı azimli, kararlı, mücadeleci ol. Rabbin azmine kararlığına mücadelene karşılık seni mükâfatlandırır.

Sadece Rabbin için sabret!

Ve Rabbinin (rızası) için sabret!¹

1 Yani başına gelecek sıkıntılara sabret, azmini eksiltme ve direncini kırma.

ama sabırla Rabbine yönel.

Ve Rabbinin yolunda karşılaşacağın zorluklara sabret. 3/186, 6/33-34, 18/6

Rabbin[⁵⁴⁰⁶] hatırına sabret![⁵⁴⁰⁷]

[5406] Rabbike, “Senin Rabbin” anlamına gelir. Nebi’nin Rab tarafından ‘benimsendiği’ni gösterir. Bunu yanlış anlayan Mekke inkârcıları, uzun süre “Mu... Devamı..

Ve Rabbin için (onların eziyetlerine katlan) sabret!

(Onlar hak davetini kabul etmedikleri takdirde Rabbin elbette onların cezasını verecektir.)

Ve rabbin için sabret.

Ve Rabbin için artık sabret.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden! ) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Müddessir kelimesi (aslı mütedessir) ayrıca “yalnızlık ve inziva arzu eden” mânasına gelir. Allah Teâlâ, nebîsine “Artık inzivayı bırak, bütün dünyanı... Devamı..

Rabbin için sabret.

Ve rabbinin rızâsıyçün küffârın ezâsına sabır it.

Rabbinin(Sahibinin) rızası için sabırlı ol!

Rabbin için sabret.

Rabbin için sabret.

Ve yalnız Rabbin için dayanıklı kıl benliği!

daħı çalabuñ içün śabr eyle.

Ve Allāh yolında saña gelene ṣabr eyle!

Rəbbinin yolunda (Rəbbinin rizasını qazanmaq üçün bu yolda sənə üz verəcək bütün çətinliklərə) səbr et!

For the sake of thy Lord, be patient!

But, for thy Lord´s (Cause),(5782) be patient and constant!

5782 Our zeal for Allah's Cause itself requires that we should not be impatient, and that we should show constancy in our efforts for His Cause. For w... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.