Żernî vemen ḣalaktu ve hîdâ(n)
(Ey Nebim!) Kendisini tek olarak (ve yapayalnız) yarattığım (kabirde de tek başına bırakacağım şu adamı) Bana bırak;
Bırak beni ve yarattığımı yapayalnız.
Bana bırak tek başına yarattığım o kişiyle uğraşmayı.
Malsız, evlâtsız olarak yaratıp dünyaya getirdiğim kimseyi, bana bırak.
O yapayalnız yarattığım kimseyi sen bana bırak.*
Kendisini tek olarak (ve yapayalnız) yarattığım (şu adam)ı Bana bırak;
(Mal ve evlâdsız olarak) tek başına yarattığım o kâfiri (Velid İbni Muğîre'yi) bana bırak.
Beni, yarattığım o kimseyle yalnız bırak. (Ben onun hakkından gelirim.)
11,12,13,14. Tek olarak yarattığım, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için nimetleri serdikçe serdiğim o kişiyi bana bırak!
Yarattığım kimse ile, beni yalnız bırak
Yarattığımda tek başına (yapayalnız) olan kişiyi sen bana bırak!
11,12,13,14. Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak.
Beni, yarattığım kişiyle baş başa bırak.
11, 12, 13, 14. Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!
Bir birey olarak yarattığım kişiyi bana bırak.
Tek olarak yarattığım o kimseyi bana bırak.
Bırak bana o herifi ki yarattım da tem tek
Tek olarak yarattığım kişiyi Bana bırak.¹*
11,12,13,14. Bir tek (ya'nî nev'i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda dâima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evlâdlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kâfir adam) ı bana bırak.
Tek olarak yarattığım şu kimseyi ise, bana bırak!(3)*
Beni ve yalnız olarak yarattığım kimseyi başbaşa bırak.
Beni, yarattığım kimseyle yalnız bırak [¹¹],*
Tek başıma yarattığım o kimseyi bana bırak.
Annesinin karnında âciz, yapayalnız ve çaresiz bir kul olarak yarattığım o azgın inkârcıyı sen bana bırak! Hakikati çok iyi bildiği hâlde; kibir, inat ve bencilliği yüzünden ayetlerime başkaldıran o küstah ve azgın kâfirin hakkından bizzat Ben geleceğim!
11,12,13,14. Bırakın Bana! O kendi ellerimle yarattığım,1 kendisine bolca servet ve gözünün önünde duran oğullar verdiğim ve önüne imkân ve fırsatlar serdiğim adamı.2*
BANA BIRAK yalnız yarattığım 5 o kişi[yle uğraşma]yı,
Yarattığımda tek başına olan kişiyi sen bana bırak. 6/94, 19/80
BENİ tek başıma yarattığımla başbaşa bırak![5409]*
Bırak bana o tek başına yarattığım şahsı.
11, 12, 13, 14. Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkânı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak! *
Benimle şu adamı yalnız bırak ki ben onu tek olarak yarattım.
Tek olarak yarattığım o kişiyi[1] bana bırak[2]!*
Beni, yarattığım kimse ile yalnız bırak.
Tek başına yarattığım kimseyi Bana bırak.
Benimle, yarattığım kişiyi baş başa bırak!
ķo beni anuñ-ile kim yaratdum yaluñuz iken
(Ya Peyğəmbər!) Məni Öz yaratdığım kimsə ilə tək burax! (Vəlid ibn Müğirə kimi kafirin cəzasını yalnız Mənə tapşır!)
Leave Me (to deal) with him whom I created lonely,
Leave Me alone, (to deal)(5784) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-(5785)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |