22 Haziran 2021 - 12 Zi'l-ka'de 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Cin Suresi 18. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve enne-lmesâcide li(A)llâhi felâ ted’û me’a(A)llâhi ehadâ(n)

Şüphesiz mescitler, (yalnızca) Allah'a ait (kutsal kurumlardır) . Öyleyse, Allah ile beraber başka hiçbir şeye (ve kimseye) kulluk yapmayın (dua etmeyin, tapmayın).

Ve şüphe yok ki secde edilen yerler, Allah'a aittir, artık orada Allah'la beraber hiçbir kimseyi çağırmayın.

Mescidler Allah'a mahsustur veya secde edilebilecek her yer yani yeryüzü Allah'ındır. O halde o yeryüzünde Allah'ın yanı sıra başka hiç kimseye yalvarıp yakarmayın.

Secdelere varırken kullandığı organlar da, mescitler, secde edilen yerler, bütün yeryüzü de Allah'ındır. Allah ile birlikte herhangi bir kimseye kulluk ve ibadet etme, yalvarma.

Şüphesiz mescidler Allah'ındır. Öyleyse Allah'la beraber başkasına tapmayın.

Şüphesiz mescidler, (yalnızca) Allah'a aittir. Öyleyse, Allah ile beraber başka hiç bir şeye (ve kimseye) kulluk etmeyin (dua etmeyin, boyun eğmeyin, tapmayın).

Muhakkak ki bütün mescidler, Allah'a ibadet için kurulmuşlardır. O halde Allah ile beraber başka birine ibadet etmeyin; (ancak O'na ibadet edin.)

“Ve mescidler, Allah’ındır. Artık Allah ile beraber sakın kimseye yalvarmayın!”

Şüphesiz, mescitler yalnız Allah'ındır. Allah ile beraber hiçbir kimseye yalvarmayınız![685]*

Mesçitler Allahındır, Allah ile birlikte başkasına tapmayın!»

Şüphe yok ki mescitler, (yalnızca) Allah'a aittir. Öyleyse, (Oralarda) Allah ile beraber başka hiç kimseye (hiçbir şeye, hiçbir varlığa) dua etmeyin, yalvarmayın!*

Mescidler şüphesiz Allah'ındır, öyleyse oralarda Allah'a yalvarırken başkasını katmayın.

“Şüphesiz mescitler, Allah’ındır. O hâlde, Allah ile birlikte hiç kimseye kulluk etmeyin.”

Mescidler şüphesiz Allah'ındır. O halde, Allah ile birlikte kimseye yalvarmayın (ve kulluk etmeyin).  *

Mescidler sadece ALLAH'a aittir; öyleyse ALLAH ile birlikte hiç kimseyi çağırmayın.

Mescitler kuşkusuz Allah'ındır. O halde Allah ile birlikte kimseye yalvarmayın.

Ve hakıkat mescidler hep Allah içindir, o halde Allahın yanında başka birine duâ etmeyin

Mescitler Allah içindir. O halde Allah'ın yanı sıra başka bir kimseye çağrıda bulunmayın.¹*

Hakıykatde mescidler Allahındır. Onun için Allah ile birlikde hiçbir (şey'e, hiçbir kimseye) tapmayın.

Şübhesiz ki mescidler Allah'ındır; o hâlde (oralarda) Allah ile berâber hiç kimseye ibâdet etmeyin!(1)*

Bütün secde edilen yerler Allah’a aittir. Sakın ola ki Allah’dan başka birisine yalvarıp dua etme.

«— Secde yerleri Allah/a mahsustur. Artık oralarda Allah/la beraber hiçbir kimseye ibadet etmeyiniz»;

Şüphesiz mescitler, Allah'a aittir. Öyleyse, Allah ile beraber başka hiç bir şeye yakarmayın.*

Ve yine o bize okunan Kur’an’dan öğrendiğimize göre, bütün câmiler ve mescitler Allah’ındır ve yalnızca O’na ibâdet amacıyla yapılmışlardır! Öyleyse, bütün secde makamlarında sadece Allah’a kul olun Allah ile birlikte başka hiç kimseye sakın el açıp yalvarmayın!”

Şüphesiz Mescidler, Allah içindir; Allah’la birlikte kimseye dua etmeyin!

Şüphesiz ki mescitler Allah’a aittir. Allah ile birlikte kimseye yalvarmayın!**

(Yine bana):1 Şüphesiz mescidler,2 (yalnız) Allah’a aittir. Öyleyse orada Allah ile birlikte başka bir kimseye, kulluk etmeyin.3 (diye vahyolundu.)*

Ve [bilin ki] kulluk 14 [yalnızca] Allah'a mahsustur: O halde Allah'ın yanısıra başka hiç kimseye yalvarıp yakarmayın!

İyi bilin ki mescitler yalnızca Allah’ındır. O halde Allah ile aranıza koyduklarınıza dua ile yalvarıp yakarmayın. 13/14, 35/40, 46/4.6

“Yine (bana vahyedildi ki),[5359] kesinlikle ibadethaneler[5360] Allah’a mahsustur;[5361] öyleyse Allah’ın yanı sıra başka hiç kimseye yalvarıp yakarmayın!”*

Ve şüphe yok, mescitler Allah içindir, artık Allah ile beraber hiçbir kimseye ibadette bulunmayın.

Şüphesiz ki mescidler Allah'ındır (secdeler O'na mahsustur). Öyleyse sakın Allah'tan başka hiçbir tanrıya dua ve ibadet etmeyin! ”

Mescidler, Allah'a mahsustur. Allah ile beraber hiç kimseye yalvarmayın.

Bütün mescitler[*] Allah için yapılmıştır; öyleyse Allah ile birlikte kimseyi yardıma çağırmayın!*

Mescitler Allah'ındır. O halde Allah ile birlikte başkasına dua etmeyin.

Mescidler Allah içindir; sakın Allah ile beraber başka birisine dua etmeyin.

Hiç kuşkusuz, mescitler/secdeler Allah içindir. O halde, Allah ile birlikte bir başkasına yakarmayın/Allah'ın yanında bir başkası için çağrıda bulunmayın.

daħı bayıķ mescidler Tañrı’nuñdur pes ŧapmañ Tañrı-y-ıla kim iseye.

Daḫı mescidler Tañrı Ta‘ālānuñdur. Pes Tañrıdan özge kimseye ṭapmañuz.

Şübhəsiz ki, (bütün) məscidlər Allaha məxsusdur. Allahdan başqa heç kəsə ibadət etməyin!

And the places of worship are only for Allah, so pray not unto anyone along with Allah.

"And the places of worship(5742) are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah.*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.