Elleżîne hum ‘alâ salâtihim dâ-imûn(e)
Öylesine kılanlar ki namazlarını daima kılarlar.
Ki onlar; namazda (ve niyazlarında, kulluk ve sorumluluk yolunda) devamlıdırlar. (Her an Rabblerinin huzurunda olmanın şuuruyla davranırlar.)
Onlar ki; namazlarında devamlı ve kararlıdırlar,
Onlar, cemaatle namaza devam edenler, dua ve niyazı, peygambere salât ü selâmı dillerinden düşürmeyenlerdir.
Ki onlar namazlarına devam ederler.
Ki onlar, namazlarında süreklidirler.
Namaz kılan o kimseler ki, onlar namazlarına devamlıdırlar,
Onlar ki namazlarını devamlı kılarlar.
22,23. Ancak şunlar, böyle değildir: Namaz kılanlar, -ki onlar namazlarında devamlıdırlar-.
Namazında sürekli olanlar
Onlar ki, Hak'tan yana duruşlarını sürdürürler/devamlı Allah'a yönelerek hayatlarına devam ederler.
22-25. Allâh’dan korkanlar, dâimâ ’ibâdet idenler, emvâlinin bir kısmını sadaka viren ve muhtâc olanlara tahsîs iyleyenler içün böyle olmayacakdır..
22,23,24,25,26,27. Ancak namaz kılıp namazlarında devamlı olanlar, mallarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Onlar, namazlarına devam eden kimselerdir.
Namazlarını devamlı kılanlar;
22, 23. Ancak şunlar öyle değildir: Namaz kılanlar, ki onlar namazlarında devamlıdırlar (ihmal göstermezler;)
Onlar ki namazlarını kaçırmazlar;
Onlar ki namazlarını sürekli kılarlar.
Onlar ki namazlarına müdavimdirler
22-23-24-25. Ancak, namaz kılıp, namazlarına (şart ve rükunlarına riâyet ederek, düzenli olarak) devam edenler ve mallarından hem isteyen hem de istemekten utanan yoksul için belirli bir pay ayıranlar böyle değildir.
Onlar, salatlarında¹ devamlıdırlar.
22,23. (Fakat şunlar) öyle değil: Namaz kılanlar ki onlar namazlarına devam edenlerdir.
O kimseler ki, onlar, namazlarında devamlıdırlar.(1)
22,23. Ancak (erkek olsun kadın olsun şirkten arınmış bir bilinçle, tam bir saygı, tevazu, içtenlik ve teslimiyetle) salât edenler (namaz kılıp ibadet edenler, yardımlaşma ve dayanışmada bulunanlar ve her zaman Allah’a yönelenler) başka: Ki, onlar (kulluk ve sorumluluk bilinciyle) salâtlarında (namazlarında, Allah’a yönelişlerinde, haktan yana duruşlarında) devamlıdırlar. *
Onlar namazlarında devamlıdırlar.
bunlar da sürekli olarak yalvarıya duran kimselerdir,
22, 23. Namaz kılanlar ki —namazlarına devam edenlerdir— başka.
Onlar namazlarına devam eden kimselerdir.
Ki onlar, namazlarında süreklidirler.
Onlar, günde beş vakit namazlarına düzenli olarak devam edenlerdir.
Onlar ki namazlarında devamlıdırlar.
22,23. Namazlarını hiç aksatmayanlar ise:
Onlar inanıp Rabbinin yasalarına uyanlardır. Salât-ı İkame ederek, bilgilerini, bilinçlerini artırırlar. Varlıklarını maddi manevi olarak toplumla paylaşırlar.
Onlar [salât]larında (ibadetlerinde) devamlı olanlardır.
22,23. Ancak namaz kılıp, namazlarında devamlı olanlar, böyle değildir.
[ve] namazlarında devamlı ve kararlı olanlar;
Onlar, namazlarında/Allah’a yönelişlerinde dikkatli ve devamlıdırlar. 23/1...11, 20/132
Onlar ki namazlarında titiz ve devamlıdırlar.[⁵³⁰⁸]
Onlar ki, namazlarında dâimdirler.
Onlar, namazlarına devam eden kimselerdir.
Onlar ki namazları üzerine devam ederler.
Onlar ki: Namazlarını sürekli kılarlar (aksatmazlar).
Namâzlarına müdâvimdirler.
Onlar, namazını sürekli kılanlar,
Onlar, namazlarında/salatlarında daimidirler.
Onlar namazlarında devamlı olanlardır.
Bunlar, namazlarında/dualarında süreklidirler.
22-23. [302b] illā namāz ķılıcılar anlar kim namāzları üzere dāyımlardur.
ki namāzlarında dāyim olurlar.
O kəslər ki, daim namaz qılarlar;
Who are constant at their worship
Those who remain steadfast to their prayer;
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |