Veulkiye-sseharatu sâcidîn(e)
Ve büyücüler, hep birden secdeye kapandılar da.
Ve sihirbazlar (bunların göz boyama değil, İlahi bir mucize olduğunu anlayıp hemen teslimiyetle) secdeye kapanmışlardı.
Sihirbazlar, hep birden secdeye kapandılar.
Sihirbazlar da hep birlikte secdeye kapandılar.
Büyücüler hemen secdeye kapandılar.
Ve sihirbazlar secdeye kapandılar.
Sihirbazlar hep birden secdeye kapandılar:
Ve sihirbazlar, secde ediciler olarak yere kapandılar.
Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.
Dediler ki: «Âlemlerin Tanrısına inandık!
Sihirbazlar (hemen) diz çöküp secdeye kapandılar.
Sihirbazlar secde itdiler îmân iylediler.
120,121,122. Sihirbazlar secdeye kapanıp, "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Sihirbazlar ise secdeye kapandılar.
Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.
Sihirbazlar ise secdeye kapandılar.
Ve sihirbazlar secdeye kapandılar.
Sihirbazlar hep birden secdeye kapandılar.
Sihirbazlar hep birden secdeye kapandılar
Sihirbazlar (Mûsâ’nın sihirbaz olmadığını, bilakis, göstermiş olduğu mu‘cizeler ile peygamber olduğunu anlayınca, Allah için) hemen secdeye kapandılar.
Ve sihirbazlar secdeye kapandılar.
Sihirbazlar hep birden secdeye kapandılar.
Ve (bu mu'cizenin aslâ bir sihir olmadığını anlayan) sihirbazlar, (hep birden)secde edici kimseler olarak atıl(ıp yere kapan)dılar.(2)
Ve sihirbazlar (büyünün mahiyetini ve etki sınırlarını iyice bildiklerinden bunun bir göz boyama değil, İlahi bir mucize olduğunu anlayıp hemen teslimiyetle) secdeye kapanmışlardı.
Hemen secdeye kapananlardan oldular.
Büyücüler de secdeye kapandılar.
Büyücülerse secde ederek yere kapandılar.
Büyücüler hep birden secdeye kapandılar.
Sihirbazlar ise secdeye kapandılar.
Sihrin mahiyetini ve etki sınırlarını çok iyi bildiklerinden, Musa’nın yaptığının apaçık bir mûcize olduğunu anlayan sihirbazlar, gördükleri mûcize karşısında derhâl secdeye kapandılar ve:
Sihirbazlar secdeye koyuldu.
hep birden yerlere kapanıp teslim oldular.
Sihirbazlar üstünlüğü kabul etti.
(Bunu görünce) büyücüler,¹ hemen secdeye kapandılar.
Sihirbazlar [hemen] diz çöküp yere kapanarak: ⁹⁰
Sihirbazlar orada hemen secdeye kapandılar ve 20/70
ve sihirbazlar hep birden yere kapanarak
Sihirbazlar ise, hep birden secdeye kapandılar,
Ve büyücüler secdeye kapandılar:
Ve sahirler secde eder oldukları halde yere kapanmış oldular.
Büyücüler hep birden secdeye kapandılar.
Ve büyücüler secdeye kapandılar:
Ve sâhirler secde idüb yüz üstüne düşdiler.
Büyücüler secdeye kapandılar.
120,121,122. -Sihirbazlar:-Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik, diyerek secdeye kapandılar.
Ve büyücüler secdeye kapandılar.
Ve büyücüler secdeye kapandılar.
daħı bıraġınıldı cādūlar secde eyleyicilerken.
Daḫı düşdiler cāẕūlar yüzleri üstine secde eyleyüp.
Onlar (hamı birlikdə) səcdəyə qapanıb
And the wizards fell down prostrate,
But the sorcerers fell down prostrate in adoration.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |