3 Ağustos 2021 - 24 Zi'l-Hicce 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hâkka Suresi 25. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve emmâ men ûtiye kitâbehu bişimâlihi feyekûlu yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh

Kitabı sol eline verilen ise; o da: “Keşke kitabım bana hiç verilmeseydi” diye (hayıflanacaktır).

Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.

Kitabı sol tarafından verilenlere gelince; “Keşke kitabım elime verilmeseydi.

Amel defteri solundan verilen ise:
“Keşke bana kitabım, sicilim verilmeseydi.” der.

Kimin de kitabı solundan verilirse o da der ki: "Keşke bana kitabım verilmeseydi.

Kitabı sol eline verilen ise; o da, der ki: 'Bana keşke kitabım verilmeseydi.'

Kitabı sol eline verilmiş olan ise, der ki: “- Eyvah! Keşke kitabım bana verilmeseydi...

Amma kitabı sol eline verilen ise; “keşke kitabım bana verilmeseydi.

25,26,27,28,29. Kitabı sol tarafından verilene gelince, o da şöyle diyecek: “Keşke kitabım bana verilmeseydi, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsaydı; malım bana hiçbir fayda vermedi, bütün gücüm yok oldu.”

Defteri solundan verilen kimse diyecek ki: «Ne olaydı defterim verilmiyeydi

Amel defteri kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke defterim bana verilmeseydi.”

25,26,27,28,29. Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.

Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”

25, 26. Kitabı sol tarafından verilene gelince, o: Keşke, der, bana kitabım verilmeseydi de, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!

Kitabı solundan verilenlere gelince, onlar, "Keşke kitabım bana verilmeseydi," der,

Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke kitabım verilmeseydi de,

Amma kitabına soliyle irdirilmiş olan da der ki: eyvah keşke erdirilmese idim kitabıma

Kitabı solundan verilen¹ kimse ise: “Keşke bana kitabım verilmeseydi.” de;*

Kitabı sol eline verilmiş olan kişiye gelince, o da der ki, «Ah keşki benim kitabım verilmeseydi».

Hâlbuki kitâbı sol eline verilene gelince, artık (o) şöyle der: “Keşke bana kitâbım verilmeseydi!”

Kitabı sol tarafından verilenlere gelince, onlarda “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”

A/mal defteri sol eline verilecek kimseye gelince o da şöyle diyecek: Keşke a/mal defterim bana verilmeseydi!

Kitabı sol eline verilen (var ya), o da der ki: “Bana keşke kitabım verilmeseydi!”

Kitabı solundan verilen zâlim kişiye gelince, “Eyvah!” diye feryat edecek, “Keşke bu kitabım bana hiç verilmeseydi!”

Her neyse kitabı solundan verilmiş kimse der ki: -“Keşke bana kitabım verilmeseydi!”.

Kitabı kendisine solundan verilene gelince, o kişi şöyle diyecektir: “Ah, keşke, bana kitabım (amel defterim) verilmeseydi!

(O gün) kitabı sol eline verilen kişi ise: “Keşke kitabım bana hiç verilmeseydi.” der.

Sicili sol eline tutuşturulana 14 gelince, “Eyvah!” diye feryad edecek, “Keşke sicilim bana gösterilmeseydi,

Kitabı sol tarafından verilen kişi ise: – Eyvah! Diyecek, keşke amel defterim bana hiç verilmeseydi. 84/10...24, 90/19-20

Karnesi sol tarafından verilen kimseye gelince… Sonunda o da şöyle sızlanacak: “Ah n’olaydım, keşke hiç karne almayaydım!

Fakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.»

Ama hesap defteri sol tarafından verilen kimse: “Eyvah der, keşke verilmez olaydı bu defterim!

Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke bana Kitabım verilmeseydi!"

Defteri sol eline verilecek kimse şöyle der: “Keşke bana defterim verilmeseydi!

Kitabı solundan verilen ise şöyle der:-Eyvah, keşke kitabım verilmeseydi.

Defteri solundan verilen ise, “Keşke defterim verilmeseydi,” der.

Öz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!"

ammā ol kim virinildi bitişi śol eline eyide “iy, keşki ben virinilmemiş-missem bitümi!”

daḫı ol kimse ki bitigi ṣol eline [virile], eydür: Kāşki ben bitigüm virilme‐y‐edüm.

Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: “Kaş əməl dəftərim mənə verilməyəydi!

But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book

And he that will be given his Record in his left hand,(5657) will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.